兵马俑英语介绍?兵马俑,这一中国古代的伟大奇观,其英文表达为“The Terracotta Army”。其中,“Terracotta”发音为/ˌtɛrəˈkɑtə/,意为“赤陶土”;“Army”发音为/ˈɑrmi/,意为“军队”。将两者结合,那么,兵马俑英语介绍?一起来了解一下吧。
At the first day of my tour,our whole class and teacher went to Xi'an, i got to know many tourists ,and one of them began to told me the history of the spot. We find some stones for resting and begin to look back the history.As we can see lots ofsoldier and hourses statues standing in the dig---the burial place, once they all belongs to the emperor QinShihuang.Maybe there used to have a war so that there are put into death to guard the emperor.
历史什么的我真的是不太好,我自己写的,只能帮你这么多了

如下:
The terracotta warriors and horses, namely the terracotta warriors and horses of the first emperor of Qin, also referred to as the terracotta warriors and horses of Qin, are the first batch of national key cultural relics protection units and the first batch of Chinese world heritage.
They are located in the terracotta warriors and horses pit 1.5km east of the tomb of the first emperor of Qin in Lintong District, Xi'an City, Shaanxi Province.
Terracotta warriors and horses are a category of ancient tomb sculpture. Terracotta warriors and horses appear as a burial object of ancient tombs. Terracotta warriors and horses are made into sacrificial objects in the shape of soldiers and horses (chariots, horses and soldiers).
On March 4, 1961, the mausoleum of Qin Shihuang was announced by the State Council as the first batch of national key cultural relics protection units. In March 1974, the terracotta warriors and horses were discovered.
In 1987, the mausoleum of Qin Shihuang and the pit of terracotta warriors and horses were approved by UNESCO to be included in the world heritage list and known as "the eighth miracle of the world".
More than 200 foreign heads of state and government visited it successively, becoming a gold film of China's ancient brilliant civilization and one of the eight rare treasures of ancient tombs in the world.
翻译:
兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。
介绍兵马俑的英语短文
Emperor Qin's mausoleum is the largest of ancientChina, situated at the northern foot of Mt Li, LintongCounty, some 30m east of Xi'an city,
秦始皇的陵墓是古代中国最大的,位于北部的临潼县骊山脚下,西安以东约30 m处,
facing Weishui River in the north,close to the touristresort Huaqing Pool in the west.
面朝在北面的渭河,接近西面的华清池旅游胜地。
The huge and amazing satellite pit of terra-cotta warriors is 1 500m east of themausoleum,discovered in March of 1974,by a group of farmers drilling a well against thedraught.
巨大的、令人惊叹的兵马俑卫星坑在陵墓以1 500米处,1974年3月由一群钻井抗旱的农民发现。
英语小课堂-兵马俑
今天,我们来聊聊世界八大奇迹之一的兵马俑,以及如何用英语来表达与之相关的内容。
一、兵马俑的英文表达
兵马俑,这一中国古代的伟大奇观,其英文表达为“The Terracotta Army”。其中,“Terracotta”发音为/ˌtɛrəˈkɑtə/,意为“赤陶土”;“Army”发音为/ˈɑrmi/,意为“军队”。将两者结合,“Terracotta Army”便形象地描述了这些主要由陶土制作而成的军队雕像,即兵马俑。
二、兵马俑的英语介绍
当我们想要表达“我要去看兵马俑”时,可以这样说:“I am going to see the Terracotta Army.”。这里,“be going to”是一个表示“将要做...,计划做...”的句型,后面跟随的动词要用原形。所以,“I am going to see”就表示“我计划去看”。
三、中国其他著名景点的英文表达
除了兵马俑,中国还有许多举世闻名的景点。以下是一些常见景点的英文表达:
the Great Wall:长城,这是中国的象征之一,也是世界上最长的城墙。

The right picture is the famous Terracotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang in a kneeling archer. It was found at Lintong County in Shaanxi Province to the east of Qin Shi Huang's tomb
Let me introduce this kneeling archer. kneeling archer on the pit No.2 hole; His right knee down, against his right hip, his hands holding Gongnu like to do. He’s about 1.2 meters high, the lower part of the body was solid, the upper part of the body was hollow.He was made by a local mixture made of clay.
archaeologists found 120 kneeling archersin pit No.2, kneeling archer can help us to understand about royal guards of Qin Shi Huang
以上就是兵马俑英语介绍的全部内容,介绍兵马俑的英语短文 Emperor Qin's mausoleum is the largest of ancientChina, situated at the northern foot of Mt Li, LintongCounty, some 30m east of Xi'an city,秦始皇的陵墓是古代中国最大的,位于北部的临潼县骊山脚下,西安以东约30 m处,facing Weishui River in the north,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。