偏远地区英文?偏远地区 【例句】(1)They went camping in the wild.他们在野外露营。(2)I counted 34 wild goats grazing.我数了有34只野山羊在吃草。(3)He was attacked by wild animals.他被野兽袭击了。那么,偏远地区英文?一起来了解一下吧。
无论是在澳大利亚留学,还是在澳大利亚移民这些方面,借助“偏远地区”,往往可以使你获得更多优势。对于移民者的好消息是,在偏远地区学习满2年可以得到5分的额外移民加分,要知道,在澳大利亚移民的过程中,5分的移民加分是多么的重要。
而在澳洲留学生方面,偏远地区的优势也十分明显,那就是在偏远地区,其生活消费水平(包括物价、房价等)、学费、出行费用等,相比较墨尔本,悉尼等大城市相对低一些。
其实“偏远地区”只是我们的称呼;按照英文名称来说,它叫做“low population growth metropolitan area”,即“人口低增长地区”,跟大家所想像的贫穷地区完全不是一个概念。
所以,我们一定不能把这种地区地理解为“荒无人烟”的地方。澳洲的“偏远地区”并不是大家所想象的贫困落后地区,政府定义的“偏远地区”为持续2年人口没有显著增加的地区。
比如塔斯马尼亚州,是世界上非常著名的旅游度假胜地,拥有澳洲最好的海滩和山脉,人均收入不低于澳大利亚最发达的两个地区新南威尔士州乃至维多利亚州。
塔斯马尼亚大学为澳大利亚最早成立的4所大学之一,世界知名度高,但是由于塔州和本岛隔海相望,人口增长缓慢,塔州政府不断出台各种有利政策,来吸引广大移民前往居住,特别是对于塔州接受教育的海外学子,出台各种优惠州政府担保政策,挽留人才。
Study in Regional Australia
You can receive five points if you meet the Australian Study Requirement to have lived and studied in regional Australia or a low population growth metropolitan area at the time you are invited to apply.
There is a list of postcodes that define regional and low population growth metropolitan areas of Australia.
摘自澳洲移民局官网:Department of Immigration & Citizenship
PS:偏远地区 官方给的邮编
New South Wales except Sydney, Newcastle, the Central Coast and Wollongong : 2311 to 2312 2328 to 2411 2420 to 2490 2536 to 2551 2575 to 2594 2618 to 2739 2787 to 2898
Queensland except the greater Brisbane area and the Gold Coast : 4124 to 4125 4133 4211 4270 to 4272 4275 4280 4285 4287 4307 to 4499 4515 4517 to 4519 4522 to 4899
Victoria except Melbourne metropolitan area : 3211 to 3334 3340 to 3424 3430 to 3649 3658 to 3749 3753, 3756 3758 3762 3764 3778 to 3781 3783 3797 3799 3810 to 3909 3921 to 3925 3945 to 3974 3979 3981 to 3996
Western Australia except Perth and surrounding areas : 6041 to 6044 6083 to 6084 6121 to 6126 6200 to 6799
还有具体不明白的,可以google “Department of Immigration & Citizenship”
【wild】
adj.(动植物)自然生长的,野生的;(土地)无人烟的,未开垦的;(人)未开化的,野蛮的;不受控制的,放荡的;暴风雨的;狂暴的
adv.自然地,不受控制地
n.偏远地区,人烟稀少的地方
v.野蛮对待,残酷对待
偏远地区
【例句】
(1)They went camping in the wild.
他们在野外露营。
(2)I counted 34 wild goats grazing.
我数了有34只野山羊在吃草。
(3)He was attacked by wild animals.
他被野兽袭击了。
野外露营
当然是regional,不知道为什么中国人要翻译成偏远。
这类地区顶多属于居民稀少,和远根本没什么联系。
That young man has made up his mind to go to work in the wast area after his graduation.
It is said that a large number of students would take parts into the speech competition.
His english is so excellent that he is employed by the company.
You will recover soon as long as observing your doctor's words.
I feel like going out for a walk after my supper.
What is the secret of success?
Lots of citizens in Shanghai take an active part in this activity.
以上就是偏远地区英文的全部内容,其实“偏远地区”只是我们的称呼;按照英文名称来说,它叫做“low population growth metropolitan area”,即“人口低增长地区”,跟大家所想像的贫穷地区完全不是一个概念。所以,我们一定不能把这种地区地理解为“荒无人烟”的地方。澳洲的“偏远地区”并不是大家所想象的贫困落后地区。