广为人知英文?..那么,广为人知英文?一起来了解一下吧。
be widely known指的是举世共知;大名鼎鼎;盛传;
be widely known 和 be known widely 没有区别,都是正确的,
副词的位置可以比较灵活
例句分析
短语
to be widely known 家喻户晓
to be widely known as 着称
例句
1.This use of MathPlayer to get Internet Explorer to render application/ xhtml+xml documents should be more widely known, since it's useful even if there is no mathematics in the document.
这种用MathPlayer来让Internet Explorer呈现application/xhtml+xml文档的做法应该得到推广,因为即使文档中没有数学表达式,也很有用。
2.Managers who fail to understand this-or who fail to do something about it-aredoomed to be burdened with a workforce that religiously observes the less widelyknown 11th Commandment: Thou Shalt Not Bother.
不能理解这点或不能为此有所作为的管理者,注定要背负一支笃信第11条戒律的员工队伍。这条不太闻名的戒律是:你不该操心。
3.Be do grateful to success, because it make widely your s of life known!
一定要感激成功,因为它张扬了你的生命价值!
没有befamous in的用法
be famous to sb ,对于某人来说是很出名的,换个说法也就是“在......中很出名”,一些词组应用的时候不该仅仅拘泥于某些单词的表面意思
鲜为人知
[词典]rarely known by people;
[例句]这一习俗的起源鲜为人知。
The origin of the custom is obscure
Teacher is right! 你被中文翻译误导了!
be famouse to,如果按照字面意思翻译,就是“对于……来说是著名的”。例如,be famouse to us,意思是对于我们来说他是很有名的。如果按照汉语的习惯翻译,就变成了 在我们中很有名。
应该是的。以下来自于金山词霸的解释
Yankee 是一个广为人知但来源不明的单词的极好例证。 最好的假设是Yankee 来自于荷兰语 Janke, 是Jan “约翰”的浑名。 从《牛津英语字典》 可以找到证据证明 Yankey,Yanky 和 Yankee 这些形式在17世纪曾被用作姓氏或浑名。 Yankee 一词的第一个现代意义出现于1758年,即“新英格兰人”。 17世纪Jan 的浑名含有嘲弄意味, 该词的第一例用法也说明英国人用它来嘲弄新英格兰人。在莱克星顿战役(1775年)后,新英格兰人赋于了它尊严与荣誉。英国人用该词来指称所有美国人(首次出现于1784年);美国南方人则用它指称北方人(首次出现于1817年)
Yankee[5jANki]n.美国新英格兰人[居民]美国北方人[英口]美国本地人[居民]通信中用以代表字母 y 的词杨基级核潜艇[pl. ]【商】美国铁路股分
adj.美国北方人的; 美国佬式的
以上就是广为人知英文的全部内容,思。