仰望星空脚踏实地英文?仰望星空,脚踏实地:Look up at the starry sky, stand on solid ground .脚踏实地【jiǎo tà shí dì】释义:脚踏在坚实的土地上。比喻做事踏实,认真。出处:宋·邵雍《邵氏闻见前录》卷十八:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。那么,仰望星空脚踏实地英文?一起来了解一下吧。
look up at the stars, and stand on solid ground
祝学习进步,天天快乐!满意请采纳!有问题追问!谢谢!:)
这句话的意思是“脚踏实地,仰望星空”
出自 2010年5月4日,“五四”青年节,温家宝总理在北大图书馆与学生座谈时。
图片来源网络,侵删。
《仰望星空,脚踏实地》Look up at the starry sky, stand on solid ground
仰望星空,脚踏实地:Look up at the starry sky, stand on solid ground .
仰望星空,脚踏实地
Raising head to appreciate the starry night and
setting foot firmly onto the earth.
以上就是仰望星空脚踏实地英文的全部内容, 看到书名的时候,我第一时间便想到之前的一组词:仰望星空与脚踏实地。显然,在这组词语里面后者显得更加正面,不过这组词语是告诉我们,我们既要有仰望星空做梦的勇气,也要有脚踏实地生活的态度。而这本书:《月亮与六便士》,很显然大家都知道是什么意思。