海峡的英语?channel、strait、gullet、fretum、passSt Peter Port,Guernsey,CI,eg in an address海峡群岛根西岛圣彼得港(如用于通讯处).CI abbr. =(Brit)Channel Islands(Jersey,Guernsey,Alderney and Sark)海峡群岛(泽西、根西、奥尔德尼、那么,海峡的英语?一起来了解一下吧。
七大洲:亚洲:Asia 欧洲:Europe 非洲:Africa 南美洲:South America 北美洲:North America 大洋洲:Oceania 南极洲:Antarctica
四大洋:大西洋:Atlantic Ocean 太平洋:Pacific Ocean 印度洋:Indian Ocean 北冰洋:Arctic Ocean
词汇是学英语最基础的一个环节,建议跟着外教学习更好:【点击领取一对一欧美外教试课】课均不到20元,每天都能跟着专业外教学习地道的英语知识。
英语学习需要一个良好的“母语”环境,阿卡索外教网,专业外教一对一授课,性价比也是非常高的,课均不到20元,每天都能跟着外教学习地道的英语知识,各位学员可以点击上述蓝字去试一下。
不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。
“台湾海峡”正确翻译应该是“Taiwan Straits”。原因我想了想不出来,感觉楼上两位说的都有几分道理:1、海峡有两边;2、政治因素。知道里还是人才多呀,呵呵~
潜力帖,建议到“精彩推荐”。
关于海洋的英语单词:
1、sea 海
2、ocean 大洋
3、inlet 小湾
4、bay 海湾,湾
5、wave 波浪
wave读法 英[weɪv] 美[weɪv]
n.波浪;波纹;波
v.挥动;飘动
扩展资料
词语用法
1、wave的基本意思是“波”,常用于表示“波浪”“波涛”,可指海面涌起拍岸大波或者波浪(尤指海浪)的浪头; 也可指形状上或运动上像波浪的事物,用于比喻则可指头发的波纹或烫发。在科技术语中,wave还可表示波状运动的波和热、光、声、磁、电等的波状运动。在物理学中则特指电磁波。
2、wave的另一个意思是指手等的“挥动”,即“挥手、招手、摆手”。
3、wave是可数名词,可用不定冠词修饰。thewaves的意思是“大海”,是正式用法。
4、“在波浪上”应说on thewaves,其中介词不可误用作in。
词汇搭配
1、light waves 光波
2、shock waves 冲击波
3、radio waves 无线电波
4、natural wave 头发的天然卷曲
5、sound waves 声波
例句
1、The flag waved in the wind.
旗帜在风中飘扬。
2、All around me I saw tall trees waving in the wind.
我看见周围的高树随风飘动。
1The friendships of centurys
2the land and the other shore
台湾海峡正确的说法和翻译应该是Taiwan Strait。不过,也有说Taiwan Straits的,我个人看法二种都可以用!
Taiwan Straits加“S”可能是表示指物体种类或大小!(如water加S表各种水或大量的水,再比如wood加S表示小森林!fish加S表示各类鱼之类!不仅仅是指Pl.那么简单)新华网常常将台湾海峡译成Taiwan Straits!可能也有于政治因素有关!
语言中存在很多的问题需要解决和统一!楼主提出的这个问题很有研究价值!当前语言方面,有些应该要求比较一个明确和统一的用语标准!
以上就是海峡的英语的全部内容,马六甲海峡又译做麻六甲海峡(英语:Strait of Malacca;马来语:Selat Melaka)是位于马来半岛与苏门答腊岛之间的海峡。马六甲海峡呈东南-西北走向。它的西北端通印度洋的安达曼海,东南端连接南中国海。海峡全长约l080公里,西北部最宽达370公里,东南部最窄处只有37公里。