欢迎来北京英语怎么说? 那么,欢迎来北京英语怎么说?一起来了解一下吧。
Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing Welcome to Bejing
B
试题分析:Welcome to Beijing, too. 也欢迎来北京;Thanks.谢谢;Fine, thanks.很好,谢谢你。根据上文,欢迎来北京。可知选B。
You are welcome to travel to beijing
外国人习惯用被动语态,将重点强调的对象放在句子的最前面。 而中国人倾向于用主动语态。
另外我觉得travel其实是可有可无的 You are welcome to beijing 更好,也不会产生歧义。
希望可以帮助到你~~~~
我是在国外长大的。如果去北京旅游,对我来讲如果说: Welcome to travel in Beijing! 会比较正常一点。但是真的, 说 Welcome to Beijing 和 Beijing Welcome You 会更自然些。如果非要加旅游的话,那就采纳第一个句子。
这样翻译不地道。直接说:Welcome to Beijing 就可以了。既表达了意思,有比较随和,符合口语的表达习惯。要是觉得没表达出“旅游”的意思,还可以在后面加个“for traveling"

以上就是欢迎来北京英语怎么说的全部内容, ..。