包粽子的英语怎么说? ..那么,包粽子的英语怎么说?一起来了解一下吧。
凡是带馅的都叫Dumplings……
老外的祖宗没发明粽子,所以英文根本没这个词啊……
如果告诉老外,就说Zong Zi最好了。
“粽子”
英文说:“rice dumpling”即可。
当然,可以解释更清楚些的话,可以说:rice dumpling wrapped in bamboo leaves
粽子,作为可数名词
例如,
哇!看看那些粽子!
Wow! Look at those rice dumplings!

可以这样 先看中文版的包粽子的过程 http://post.baidu.com/f?kz=103193216 然后用翻译鱼来翻译网页 http://fanyi.cn.yahoo.com/?source=0U 在这里将 http://post.baidu.com/f?kz=103193216 里面的中文依次输入,让它中文翻译为英文就ok了
firstly,we must prepare some polished gtutinous rice,which is the major material in making the gtutinous rice.we dip the polished gtutinous rice into water for a while.secondly,we take a bamboo or the reed leave in hands,then put the polished gtutinous rice in it and put some soy sauce in the rice.after that,fold the leave into a cone,and bind it tightly.at last,put the gtutinous rice into a pot with boiled water.when they are cooked,we could eat them.
dragon-boat racing 赛龙舟
eat rice dumplings 吃粽子
Hanging moxa grass 挂艾草
Hang sachets too 挂香包
以上就是包粽子的英语怎么说的全部内容,ng。