名字的英语?1、名字英语单词是name,音标英 [neɪm]、美 [nem]。2、Name是一个英文单词,名词,及物动词,形容词。也用作缩写。作名词时翻译为“名称,名字;姓名;名誉。(Name) 内姆(人名);(日)滑(姓)”。作及物动词时翻译为“命名,任命;指定;称呼;提名;叫出。那么,名字的英语?一起来了解一下吧。
given name 是指教名。first name是指名字,middle name是指中间名,family name 是指姓。
在外国,名字的构成是这样的:教名+自取名+姓,教名和自取名都是个人名。按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼时,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取第二个名字,排在教名之后。 例如William Jafferson Clinton。而middle name是外国人为了纪念家族里的某一个人而起得,不能随便乱起的。
不过在中国是没有教名和middle name这种说法的,所以在中国,given name和first name都是名字,family name则是指姓,而middle name是根本就没有的。比如李丽娜,李是她的family name ,丽娜是她的given name 和first name。
名字:name
姓氏:surname, family name
名字:given name
昵称:pet name
它们的意思如下:
given name等同于first name是名,教名。如字面意思,父母或者教父给起的名字。
middle name是名和姓之间的名字,是父母或亲戚所取,一般取长者的名或姓。
familiy name是姓氏,家族名FAMILY是家庭的意思,姓是家庭共有的,可以这样理解。
举例说明:
George Walker Bush名字的结构式:
firstname/givenname/thepersonelname/christianname+middlename+lastname/familyname/surname=full name
译文:教名、首名+中间名+姓氏=全名
中间名字可以缩写:George W. Bush(美国习惯)
在英国教名也可以缩写:G. W. Bush
另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush.
扩展资料
法律对名字的定义:
教名,出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的名字。
中间名,通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。法院不承认中间名是法定姓名的一部分。
姓氏,是有家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。
1、名字英语单词是name,音标英 [neɪm]、美 [nem]。
2、Name是一个英文单词,名词,及物动词,形容词。也用作缩写。作名词时翻译为“名称,名字;姓名;名誉。(Name) 内姆(人名);(日)滑(姓)”。作及物动词时翻译为“命名,任命;指定;称呼;提名;叫出。”作形容词时翻译为“姓名的;据以取名的。缩写时翻译为“ (NAmE) 北美英语 (North American English)”。
“……的名字”的英语短语是:the name of...。
name
英 [neɪm],美 [neɪm]
n. 名称;姓名;名义;名誉;名人
v. 命名;取名;说出(......的名字)
adj. 著名的
例句:I greet you in the name of the President.
翻译:我代表总统前来迎接您。
短语:
1、leave one's name 留下姓名
2、mention sb's name 提到某人的名字
3、obtain a name 得名
扩展资料:
用法
n. (名词)
1、name作名词的基本意思是“名字,名称”,可以是人的名字,也可以是动物、事物或地方的名称,是可数名词。name还可作“名人”解。
2、name作“名声,名誉”解时,一般指社会对人或某事物的评价,是单数名词,可与不定冠词a连用。
3、name可作定语修饰其他名词,意为“有名的,名声卓著的”。
以上就是名字的英语的全部内容,1 英语国家的人把名first name放在前面,姓last name(Given name)放在后面。2 他们前面的(first)是名,后面的(last)是姓。3 例如:假如你叫 李宇春,那么你的last name (Given name)就是 李,也就是你的姓氏 你的First name 是宇春 。