贴近生活英文?Relax yourself,enjoy your life.英语里面没有什么“放飞生活”这种说法,我译的是“放松自己”,后面“享受生活”是一样的。希望你满意!Inspire your living, enjoy your life 还不错~~不过要把living改成life。那么,贴近生活英文?一起来了解一下吧。
orgotten the lessons learned at the old farm. I knew how to mend a fence, and that, for him, was my certificate of character.
My Winter Holiday
I have a happy winter holiday, because I go to many places.
First, I go to Liannan to climb mountains and visit some old houses.Then I go to Longmen. In the evening, we go to the hot spring. My mother's friend says, "There are many squirrels in Nankun mountain!"
That's very interesting! I want to see monkeys very much. But we don't have time to go there.
I am so sad!
Later, we go to other places, such as Xi Qiao, Guangzhou, etc.
I love my colourful winter holiday!
What about your holiday?
Relax yourself,enjoy your life.
英语里面没有什么“放飞生活”这种说法,我译的是“放松自己”,后面“享受生活”是一样的。
希望你满意!
Inspire your living, enjoy your life 还不错~~
不过要把living改成life。living是生计生存的意思~~不准确
你好 我在美国上大三 有较强论文水平 希望能够帮助你
I had a colorful winter holiday this year. I like playing sports a lot and I regularly did some physical excercises every day in the morning or afternoon. At lunch time, I would like to go to a bookstore to read books. Other than that, I spent most of my time doing homework. In my free time, I played some computer games and watch tv to relax myself. Overall, I had a really good time in winter.
It's very common for a college student to have a part-time job. And many of my classmates are doing it every now and then, mostly at weekends or during vacations.
I think it's good to take a part-time job. Because on the one hand, we can earn some extra pocket money. On the other hand, we can get some real working experience, which will do good for us especially after we graduate from college and need to work on our future career planning.
Therefore, I want to get myself a part-time job in this coming summer holiday. And I'm going to work hard to make the best use of the vacation.
中文大意:身边有很多同学都在做兼职,自己也觉得做兼职很好,一来可以赚零花钱,二来可以累积工作经验。
以上就是贴近生活英文的全部内容,翻译成英文是:Close to public life Close to public life 贴近公众生活 Public Life, “接地气”就是要广泛接触老百姓的普通生活,与最广大的人民群众打成一片,反映最底层普通民众的愿望、诉求、利益。用大众的生活习惯、用语等,而不是脱离了群众的实际需求和真实愿望,浮于表面,而是踏踏实实。