红颜知己英文怎么写?Beautiful friend 红颜知己 Intimate friend 知心朋友 PS:有个成语: A hedge between keeps friendship green (君子之交淡如水)。那么,红颜知己英文怎么写?一起来了解一下吧。
girl bosom (intimate, appreciative) friend
female bosom (intimate, appreciative) friend
红颜知己
[名]female intimate;
[例句]事实上,她是商人的红颜知己。
In fact is the merchant's confidante.
红颜知己Confidante英 [ˌkɒnfɪ'dænt] 美 ['kɒnfəˌdænt]。、
例句:你有红颜知己么?如果有会不会变成情人?
翻译:Doyouhaveafemaleconfidant?Willyoubecomelovers?
蓝颜知己 Male Intimate 英 [meil ˈɪntɪmət] 美 [ˈmɑli ˈɪntəmɪt]。
例句:有这样的一个蓝颜知己真的很可贵,但更可贵的是我们的友谊。
翻译:Hasasuchbluefacefriendreallyveryvaluable,butmorevaluableisourfriendship.
扩展资料:
蓝颜知己历史渊源:
古代也有蓝颜知己。古代的才女,要么是大家闺秀,要么是名妓。
大家闺秀一般矜持,接触社会面狭窄,其作品难得流传,所以留下来的虽少,真实的才女却未必那么少,不过被历史遗忘隐没了罢。
而名妓,则是无论自古而来的男人还是今天的女人都公开热爱的。
历史上的名妓们大多有几个特点:阅人多,经验广,锻炼出一身风流态度,且才貌双全,色艺俱佳,成为男子们心向往之、恋慕追捧的对象,众多名人雅士皆以结交一时名妓为赏心乐事,他们沾沾自喜称之为——红颜知己。

忘年交A friend crossing generation
生死之交A friend who go through thick and thin together.
红颜知己A beayty who know me through
知心朋友A bosom friend
知己A true friend
挚友An intimate friend

cross-generation friends忘年交
Damon and Pythias生死之交
Beautiful friend 红颜知己
Intimate friend知心朋友
PS:有个成语: A hedge between keeps friendship green (君子之交淡如水)。
以上就是红颜知己英文怎么写的全部内容,二、精神出轨与红颜知己的区别 “精神出轨”指的是情感上的转移,英文可译为soul mate或new sweetheart。而“红颜知己”指的是亲密的女性朋友,英文可译为female confidant。在社会道德层面,前者带有贬义,后者则是中性的。简单来说,精神出轨意味着心中存在对另一个女性的情感依赖。