住宅区的英文?住宅区,即英文中的"Residential Area",是一个专门用于描述居住区的术语。它涵盖了各种类型的住宅集合地,如小区(xiǎo qū),也被称作村庄,或者是现代化的住宅小区,如FTTZ(光纤到户区)或社区(Community)。在英文中,这些地方被广泛用于定义和标识一个集居民住宅、公共设施和服务于一体的区域。那么,住宅区的英文?一起来了解一下吧。
住宅区
uptown
living quarters
neighborhood unit
belgravia (上流社会的);
residential district;
residential quarters
这些
小区可以用以下单词表示:
residential community。
详细解释如下:
1. “小区”是一个通常用于描述城市中的居住区域或住宅区的词汇。这个词常用于中文语境中,表示一个相对独立的、集中的居住区。在英语中,可以用“residential community”来表示这一概念。其中,“residential”表示居住的,“community”表示社区或团体,结合起来可以准确地表达“小区”的含义。
2. 在国际交流或英文语境下,使用“residential community”可以更准确地传达“小区”的信息,避免误解。这一词汇通常在描述一个包含各种居住设施、服务以及居民互动的区域时使用。
3. 除了“residential community”,还有一些其他英文词汇或短语可以用于描述类似的概念,如“housing complex”、“residential area”等。但在一些特定情况下,为了更准确地表达“小区”所涵盖的社交、环境和设施等方面的内容,“residential community”更为恰当。
小区在英语中通常被称为"a housing estate",这个术语涵盖了住宅区或居民村的含义。"Estate"这个词在英文中的发音为英 [ɪ'steɪt] 或美 [ɪ'stet],它不仅仅指房地产或财产,还涵盖了房地产管理(如real estate management)、不动产税(real estate tax)以及与房产相关的业务,如房地产经纪人(housing estate agent 或 real estate agent)。
进一步区分"estate"与其他类似的词汇,如assets(资产,包括动产和不动产)、goods(主要指个人动产)、wealth(钱财或抽象财富)、property(个人或团体合法拥有的财产,包括动产和不动产)和resources(资源,一般指资金或物力)。例如,"shortage of water resources"指的是水资源短缺,而"water resources development"则是指水资源的开发。
总的来说,"housing estate"是描述一个集合住宅、公共设施和社区生活设施的区域,而"estate"这个词在不同的语境下,能反映出与地产相关的多种含义和用途。
住宅区,即英文中的"Residential Area",是一个专门用于描述居住区的术语。它涵盖了各种类型的住宅集合地,如小区(xiǎo qū),也被称作村庄,或者是现代化的住宅小区,如FTTZ(光纤到户区)或社区(Community)。在英文中,这些地方被广泛用于定义和标识一个集居民住宅、公共设施和服务于一体的区域。
在词汇层面,"Residential Area"是一个直接且通用的表达,它涵盖了从传统的乡村住宅到城市中的高层公寓楼等各种居住环境。"Housing Estates"则是对大型、统一规划的住宅区的另一种称呼,常见于英国和澳大利亚等国家。而"Community"则更加强调邻里关系和共享空间,通常包括公园、商店和公共服务设施。
总的来说,无论是在中国还是全球范围内,住宅区都是城市规划和居民生活的重要组成部分,其英文名称反映了其功能和特征的不同方面。
uptown
residential area
residence zone
quadro
residential section
residential district
residential block
residential quarter
housing estate
area
housing area
以上就是住宅区的英文的全部内容,residential community。详细解释如下:1. “小区”是一个通常用于描述城市中的居住区域或住宅区的词汇。这个词常用于中文语境中,表示一个相对独立的、集中的居住区。在英语中,可以用“residential community”来表示这一概念。其中,“residential”表示居住的,“community”表示社区或团体。