当前位置: 首页 > 学英语 > 小初高大

因此用英文怎么说,副词因此英语

  • 小初高大
  • 2024-11-10

因此用英文怎么说?“因此”的英文:therefore; thus; accordingly; hence; consequently thus:1、作副词的意思是: 因此;从而;这样;如此 2、那么,因此用英文怎么说?一起来了解一下吧。

知道了的高级表达

“因此”用英文翻译如下:

一、副词

therefore

因此, 所以, 因而, 故, 乃, 爰

thence

因此, 从此, 所以

二、连词

wherefore

因此

that is why

因此

三、介词

for the reason that

因此

我们胜利了,因此我们尽情欢乐。

We arevictorious,whereforeletusrejoice.

他没听到回答声,因此他以为大家都己离开了。

Therewas noreply,whenceheinferred thatallhadgone.

龙卷风即将来临,因此我们最好把这里的舱口封上,到地下室去。

The tornadois coming,sowehad betterbattendown thehatcheshereandget tothecellar.

因此我被他吸引了。

Thereforethat fascinatesme.

因此,我们不 得不将此事提交你处解决。

Thereforewehavetoreferthis mattertoyou.

除非用英语怎么说

英语中,“因此”的多种表达包括therefore, thus, accordingly, hence, consequently, 和 thu益定叶s。这个词作为副词时,意为“因此”,“从而”,“这样”,或“如此”,读音为英 [ðʌs] 美 [ðʌs]。作为连接词,它用于引出因果关系的结果。例如,“Even in a highly skilled workforce, some people will be more capable and thus better paid than others”就是其用法的体现。

在词义辨析上,诸如 accordingly, consequently, 和 hence 这些词都表示因果关系,但各有侧重。accordingly 更适用于书面语,强调基于原因的逻辑结果;consequently 表示符合逻辑的直接结果,较为正式;而 hence 强调重要性,表示理所当然的推论。相比之下,so 和 therefore 更加通用,so 可用于口语,强调直接的因果关系,therefore 则常用于得出结论的语境。

与“thus”相近的词是“so”,它既可以作为副词表示“如此”或“这么”,也可以作为连词表示“所以”或“因此”。

耽搁用英文怎么说

因此的英语翻译是“therefore”。

解释如下

在英语中,“therefore”是一个副词,常用于连接句子或段落,表示因果关系或逻辑顺序。其基本含义是“因此”、“所以”,通常用于前文提供某种情况或理由,进而引出结论或结果。这个词语在正式文体中较为常见,用于增加表达的严谨性和准确性。

在句子中,“therefore”的位置可以有所变化。它可以放在句子的开头,表示接下来要表达的内容是对前面内容的推理或结论;也可以放在句子的中间,起到承接前后文的作用;在有些情况下,“therefore”还可以放在句尾,对全句进行总结或得出结论。

例如,以下是一些包含“therefore”的英语句子示例:

1. The company had a successful product launch last year; therefore, they have increased their market share significantly.

2. The project was delayed due to unexpected technical difficulties; therefore, we need to reassess our timeline.

以上内容简洁明了地解释了“因此”在英语中的对应翻译及其用法。

因此 英文

so / thereby / hereby / as a result / therefore / that is why / for this reason

很多说法的,都可以用

因此的高级表达中文

consequently:adv.因此;所以;consequently正式用词,侧重符合逻辑的结果,用来修饰动词,也可以放在句首。

扩展资料

例句:

Consequently angularities are apt to occur both below and above unconformities.

因此,交角往往出现在不整合面的上部或下部。

Consequently, she succeeded in making a kind of candy only using natural sweeteners, which can reduce oral bacteria .

因此,她成功利用天然甜味剂制作了一种糖果,这种甜味剂可以减少口腔细菌。

Consequently, most of you will get better at it.

因此,你们中大部分人会做得越来越好。

以上就是因此用英文怎么说的全部内容,因此的英文怎么翻译 "因此"在英文中可以翻译为"therefore", "thus", "accordingly", "hence", 或 "consequently"。这些词汇在不同的语境中可以互换使用,但各有细微差别。例如,"therefore"通常用来引出一个由前文推断出的必然结论,"thus"和"accordingly"则侧重于说明结果与原因之间的逻辑关系。

猜你喜欢