忽冷忽热用英语怎么说?As you may know that most people in China learn English by fits and starts.正如你所知道的,中国大多数人学习英语都是忽冷忽热。cruelly and kindly Keep sb in a state of uncertain expectation, treating him alternately cruelly and kindly 对某人时好时坏、忽冷忽热 指人的性格时,那么,忽冷忽热用英语怎么说?一起来了解一下吧。
忽冷忽热:sometimes hot and sometimes cold;blow hot and cold in turn;by fits and starts;Fever alternates with chills.; 若即若离:be neither friendly nor aloof;hold oneself slightly aloof;keep sb. at arm's length;maintain a lukewarm relationship;
患得患失:worry about personal gains and losses;anxious for a favor and worried lest one should lose it;be mindful of personal gains and losses;be swayed by consideration of gain and loss;
英语不是汉语 汉语博大精深
这些成语英文是翻译不出的。只能翻译出大概的意思
希望能帮到你

指时而 冷静 ,时而感情 冲动 ,情绪不 稳定 。
成语出处: 鲁迅《而已集·读书杂谈》:“ 研究 是要用 理智 ,要冷静的,而创作须 情感 ,至少总得发点热,于是忽冷忽热,弄得头昏。”
成语例句: 他有
繁体写法: 忽冷忽热
注音: ㄏㄨ ㄌㄥˇ ㄏㄨ ㄖㄜˋ
成语语法: 联合式;作谓语、定语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 贬义成语
成语结构: 联合式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: blowing hot and cold
成语谜语: 暑天下冰雹

你好,
以下翻译供参考:
忽冷忽热
Sometimes indifferent,Sometimes zealous.
若即若离
Seems close or far
患得患失
swayed by consideration of gain and loss
希望能够帮到你!
问题一:忽冷忽热用英文怎么说!忽冷忽热的这个词语用英文有以下几种翻译 :
sometimes cold and sometimes hot
sometimes cool and sometimes warm
cold and hot by turns
alternately cold and hot
如果表示对一个人的态度忽冷忽热,则可以说成
alternately cruel(ly)and kind(ly )
sometimes cold(ly) and sometimes warm(ly)
如果表示对某件事忽冷忽热则可以说成:
by fits and starts
例句如下:
Keep *** in a state of uncertain expectation, treating him alternately cruelly and kindly
对某人时好时坏、忽冷忽热
When Mary had a fever, she felt cold and hot by turns.
玛丽发烧时,她感到忽冷忽热。
As you may know that most people in China learn English by fits and starts.
正如你所知道的,中国大多数人学习英语都是忽冷忽热
问题二:忽冷忽热用英文怎么说Sometimes hot and sometimes cold
问题三:“忽冷忽热”用英文怎么说sometimes hot and sometimes cold
忽冷忽热
双语例句
The weather is now hot, now cold.; It is sometimes hot and sometimes cold.
天气时热时冷。
对。
有in a sudden。
不过还有in sudden bursts,是 忽冷忽热地工作 的意思。

以上就是忽冷忽热用英语怎么说的全部内容,用法例句 1、Meanwhile, melt the white chocolate in a bowl suspended over simmering water.同时,把碗置于微沸的水上,将白巧克力放入碗中使其熔化。2、The media, meanwhile, has blown hot and cold on the affair.同时,媒体对这件事的态度表现得忽冷忽热。3、。