学而不思则罔思而不学则殆英文?用英语表达是:Learning without thinking leads to confusion;thinking without learning ends in danger.这句话为孔子所提倡的一种读书及学习方法。指的是一味读书而不思考,就会因为不能深刻理解书本的意义而不能合理有效利用书本的知识,甚至会陷入迷茫。那么,学而不思则罔思而不学则殆英文?一起来了解一下吧。
Xue indiscriminately without thought is thought without learning is perilous
Learning without thought is indiscriminately
Thinking without learning is perilous
学而不思则惘,思而不学则殆。
这句论语中的名言翻译为英文是:
Learning without thought is bewildered, thought without learning is slack.
注:惘,迷惑,迷惘,bewildered; 殆,通假“怠”,精神疲倦,懈怠,slack.
请提问者珍惜回答者付出的知识和劳动,及时采纳答案 !
Learning without thought is useless; thought without learning is dangerous.
Learning without reasoning makes one confused,while meditating without learning makes one tired.
以上就是学而不思则罔思而不学则殆英文的全部内容,学而不思则惘,思而不学则殆。这句论语中的名言翻译为英文是:Learning without thought is bewildered, thought without learning is slack.注:惘,迷惑,迷惘,bewildered; 殆,通假“怠”,精神疲倦,懈怠,slack.请提问者珍惜回答者付出的知识和劳动。