不能忽视的英文?“不可忽视的”的英文表达为”Cannot be ignored”或者”Unnegligible”。“Cannot be ignored”:这个表达直接传达了某事物或情况的重要性,强调我们不能对其置之不理或轻易忽视。它适用于各种语境,如环境保护、商业决策等,那么,不能忽视的英文?一起来了解一下吧。
词汇解析:
overlook
英文发音:[ˌoʊvərˈlʊk]
中文释义:v.忽略;未注意到;视而不见;俯视;眺望;遥望
词形:
第三人称单数: overlooks
现在分词: overlooking
过去式: overlooked
过去分词: overlooked
例句:
Our back yard is overlooked by several houses.
好几栋房子都眺望是我家的后院。
扩展资料
overlook的用法:
1、overlook的基本含义是从高处向下看,即“俯视”; 也可指“忽视”,即出于无心或由于匆忙而对某人或某物未给予应有的或足够的重视、注意或忽略做某事。
2、overlook引申还可指“原谅”,即有意宽容别人的失误,对某一过失不多加追究。
3、overlook多用作及物动词,后接名词、代词或动名词作宾语。可用于被动结构。
短语:
1、cannot overlook 不能忽视
2、cannot afford to overlook 不能忽视
3、seem to overlook 好像视而不见
4、should not overlook 不应忽视
5、tend to overlook 倾向于视而不见
“不可忽视的”的英文是:"Cannot be ignored" 或者 "Unnegligible"。
在日常生活和工作中,"不可忽视的"这个词组经常用来强调某个问题、事实或情况的重要性,意味着我们不能对其置之不理或轻易忽视。在英文中,"Cannot be ignored"直接传达了这种强烈的不容忽视的信息,而"Unnegligible"则更多地强调某事物的不可忽略性。
例如,在环境保护领域,气候变化的影响就是“不可忽视的”。全球变暖导致的极端天气、海平面上升和生物多样性丧失等问题,需要我们立即采取行动来减缓其影响。在英文中,我们可以说:"The impact of climate change is cannot be ignored." 或者 "The impact of climate change is unnegligible."
在商业环境中,市场趋势和竞争对手的动态也可能是“不可忽视的”。企业需要密切关注市场变化,以便及时调整战略和保持竞争优势。这种情况下,我们可以说:"Market trends and competitors' moves are cannot be ignored for any business." 或者 "Market trends and competitors' moves are unnegligible in the business world."
总的来说,"不可忽视的"在英文中可以通过多种方式进行表达,如"Cannot be ignored"和"Unnegligible"等。

一、英文单词:
ignore; overlook; look down upon; give a cold shoulder
二、双语例句:
1
不应忽视困难。
We should not overlook the difficulties.
2
过去农业遭到严重忽视。
Agriculture was awfully neglected in the past.
3
他们完全忽视了对这个问题的研究。
They totally overlooked the study of the subject.
4
你忽视了你所承受的压力及它带给你的后果。
You overlook the pressure you're under and what it does to you.
5
普通劳动者的需求和意见遭到忽视。
The needs and opinions of ordinary working people were ignored
6
公司忙于分析此事对财务可能产生的影响,而忽视了其对工人的影响。
Companies are so busy analysing the financial implications that they overlook the effect on workers
7
民主党人会抱怨他过分看重惩罚,而忽视了预防和解决措施。
我们一定不能忽视网络带来的负面影响英文翻译是We must not ignore the negative impact of the Internet。
ignore是忽视的意思,negative impact of是代表负面影响的意思。所以我们一定不能忽视网络带来的负面影响英文翻译是We must not ignore the negative impact of the Internet。
相关例句:They are both worried about the negative impact of technology他们都担心科技带来的负面影响。

忽视用英文表示为ignore,读音为英[ɪɡ'nɔː(r)],美[ɪɡ'nɔːr]。
ignore解析如下:
一、单词读音
英式发音:/ɪɡˈnɔː(r)/
美式发音:/ɪɡˈnɔr/
二、单词释义
v. 忽视,不理睬;不顾,不考虑
三、词形变化
过去式:ignored
过去分词:ignored
现在分词:ignoring
第三人称单数:ignores
四、短语搭配
ignore advice
不听劝告
ignore danger
不顾危险
ignore facts
不顾事实
ignore personal danger
不顾个人安危
五、单词用法
ignore的基本意思是“不顾,忽视”,指的是有意地忽视某人或某种现象,也指忽视了比较明显的东西,甚至可指闭上眼睛不去看不想看的东西。

以上就是不能忽视的英文的全部内容,“不可忽视的”的英文是:"Cannot be ignored" 或者 "Unnegligible"。在日常生活和工作中,"不可忽视的"这个词组经常用来强调某个问题、事实或情况的重要性,意味着我们不能对其置之不理或轻易忽视。在英文中,"Cannot be ignored"直接传达了这种强烈的不容忽视的信息,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。