保暖英语怎么说?保暖英语: warm.warm是一个英语单词,释义温暖的;暖和的;保暖的。双语例句:1.The female must find a warm place to hatch her eggs.母的必须找个温暖的地方孵蛋。2. Poland provide the opposition for the Scots' last warm-up match at home.苏格兰队在国内最后一场热身赛的对手是波兰队。那么,保暖英语怎么说?一起来了解一下吧。
保守秘密:Please keep it a secret,or, keep the secret.
保暖:keep warm
warm
warm
音标:英 [wɔ:m] 美 [wɔ:rm]
形容词:adj.热情的;暖和的,温暖的;保暖的;暖调的
动词:vt.& vi.(使)变暖,被加热,暖和起来
名词:n.暖和的地方
第三人称单数: warms;现在分词: warming;过去式: warmed;过去分词: warmed;比较级: warmer;最高级: warmest;
例句:1:Wheat is grown in places which have cold winters andwarm, drysummers
小麦适宜在冬季寒冷而夏季温暖干燥的地方生长。
2:...warmly dressed.
穿得暖和。(warmly:热枕)
The weather is colder, pay attention to keep warm.
深冬的来临,全国大部分地区都被阴冷潮湿、寒意逼人的天气所覆盖。在这寒冷的季节里,小伙伴们不仅要做好防寒保暖的准备,还要掌握一些实用的英文表达,以便在交流中更加得心应手。接下来,让我们一起学习一些关于保暖的英文说法吧!
1. Wrap up warm
“Wrap up warm”或“wrap up warmly”都是用来表达“穿暖点”的说法。这里的“wrap”是“包、裹”的意思,形象地描述了人们用衣物将身体“包”起来以保持温暖。
例句:Wrap up warm (ly)! It's very cold outside.穿暖和点!外面很冷。
2. Bundle up.
“Bundle up”意味着“裹严实点”,“bundle”在这里指的是“捆、绑”的动作,通常用来描述用衣物把身体裹得严实以抵御寒冷。
例句:In this cold wind you'd be wise to bundle up well.这么冷的风,你还是穿暖点好。
3. Put on some more clothes.
直接提醒他人“多穿点!”最简洁的表达方式就是“Put on some more clothes”。
英文原文:
It is getting cold, keep yourself warm.
英式音标:
[ɪt] [ɪz] [ˈɡetɪŋ] [kəʊld] , [kiːp] [jɔːˈself; jʊə-; jə-] [wɔːm] .
美式音标:
[ɪt] [ɪz] [ˈɡɛtɪŋ] [kold] , [kip] [jɔrˈsɛlf] [wɔrm] .
以上就是保暖英语怎么说的全部内容,1. Wrap up warm “Wrap up warm”或“wrap up warmly”都是用来表达“穿暖点”的说法。这里的“wrap”是“包、裹”的意思,形象地描述了人们用衣物将身体“包”起来以保持温暖。例句:Wrap up warm (ly)! It's very cold outside. 穿暖和点!外面很冷。