心灰意冷用英语怎么说,心已归零英语缩写

  • 用英语怎么说
  • 2025-02-16

心灰意冷用英语怎么说?心灰意冷的英文:downhearted ; dispirited dispirited 读法 英 [ˌdaʊn'hɑːtɪd] 美 [ˌdaʊn'hɑːrtɪd]adj. 沮丧的;没有精神的;意气消沉的 v. 使…沮丧;使…气馁(dispirit的过去分词)例句 1、那么,心灰意冷用英语怎么说?一起来了解一下吧。

心灰意冷啥意思

西班牙语

心灰意冷 Desanimado

英语

心灰意冷 depress Disheartened

日语

心灰意冷 意気消沈します

荷兰语

Disheartened

葡萄牙语

Desmotivada

意大利语

Scoraggiati

极度心灰意冷的英文

心灰意冷的英文:downhearted;dispirited

dispirited读法 英[ˌdaʊn'hɑːtɪd]美[ˌdaʊn'hɑːrtɪd]

adj. 沮丧的;没有精神的;意气消沉的

v. 使…沮丧;使…气馁(dispirit的过去分词)

例句

1、Helooked sodispiritedItookpity on him.

他那十分沮丧的样子令我产生了怜悯。

2、I left eventually at six o'clock feeling utterly dispirited and depressed.

最终离开时已经6点,我感到十分沮丧和消沉。

短语

1、Very Dispirited很颓废

2、being dispirited消极情绪

3、dejected dispirited狼狈

4、be dispirited情绪消极

5、Fell Dispirited意兴阑珊

扩展资料

Dispirited近义词depress

词语用法

1、depress的基本意思是“压下”“推下”“拉下”,指以压力或超重使某物下降。引申可指人因身体或精神原因而“颓唐”“使愁苦”“使沮丧”,侧重于体力减少或某器官功能减弱; 指其他事物如市场价格、社会或文化状况等时,侧重活动力减少,即“使不活泼”“使跌价”“使萧条”等。

累用英语怎么说

心灰意冷的英语单词是downhearted。

downhearted

英[ˌdaʊnˈhɑːtɪd]美[ˌdaʊnˈhɑːrtɪd]

adj. 无精打采的;垂头丧气的

短语

Downhearted Duckling丑小鸭 ; 沮丧的小鸭子

Downhearted Ducklong丑小鸭

So downhearted如此沮丧

近义词

unanimated

英['ʌn'ænimeitid]美['ʌn'ænimeitid]

adj. 无精打采的;无生气的

短语

unanimated d无生气的

lose heart

1. 美国俚语“chilling”意味着感到极度失望或心灰意冷。

2. “Chilling”在美式英语中是动词“chill”的现在分词形式,发音为 [ˈtʃɪlɪŋ]。

3. 它作为名词时指的是寒冷或冷却,作为形容词时意味着令人恐惧,作为副词时则表示令人恐惧地。

4. “Chilling”也可以作为动词使用,表示冷却或恐吓,或者作为不及物动词,意味着放松和休息。

5. 近义词包括寒冷的、冷漠的、使人恐惧的、令人寒心的以及呱亮旅镇呱叫的(等于chillin)。

6. 在电影中,它可能唤起战争的残酷回忆。

7. 描述一个攻击事件时,可以用令人毛骨悚然的细节来叙述。

8. 某人因出色地扮演一个令人恐惧的角色而闻名。

懂了的高级说法

火星文:杺洃嬑唥阿尔巴尼亚:Disheartened阿拉伯语:�1�2�1�0�1�2�1�8�1�1白俄罗斯语:Збянтэжаны德语:Mutlos俄语:Обескураженный法语:Découragé马来语:Berkecil hati日语:落胆した意大利语:Sfiduciato 还有很多不知道你要哪个?!

以上就是心灰意冷用英语怎么说的全部内容,你好!心灰意冷 disheartened 英[dɪsˈhɑ:tnd] 美[dɪsˈhɑrtn:d]adj. 沮丧的,灰心的;v. 使沮丧,使泄气; 使失去勇气(dishearten的过去式和过去分词);[例句]He was disheartened by their hostile reaction.他们的敌对反应让他打了退堂鼓。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢