心痛用英语怎么说?ACHING是心痛的感觉,源自英语缩写词,中文翻译为心痛。ACHING一词在英语中广泛使用,代表多种类型的疼痛感,如牙痛、头晕、耳鸣、腰膝酸软无力、左臂疼痛等。ACHING不仅仅局限于身体上的疼痛,也可以指心理上的不适。这个缩写词应用广泛,涵盖了日常生活中各种疼痛体验。以牙痛为例,那么,心痛用英语怎么说?一起来了解一下吧。
heartache英['hɑːteɪk]美['hɑːrteɪk]
n.心痛
例句
用作名词 (n.)
It's just another heartache on my list.
只是又一次的心痛回忆.
What to leave is an incomplete memory and the heartache.
留下的是残缺不全的记忆和心痛。
扩展资料:
近义词的用法
anguish英['æŋɡwɪʃ]美['æŋɡwɪʃ]
n.苦闷;痛苦 ;v.(使)极苦闷;(使)极痛苦
过去式:anguished过去分词:anguished现在分词:anguishing第三人称单数:anguishes
词语用法
n. (名词)
anguish的基本意思是“令人几乎不能忍受; 极度痛苦”,侧重于表示精神上的极度苦恼或悲痛,是正式用语,不可数名词。
例句
用作名词 (n.)
Physical disability causes mental anguish.
生理伤残会引起心理苦闷。
I expected something with a terrible anguish that tortured my heart.
在极度揪心的苦闷中我似乎在期待着某种东西。
1. cardiac pain; heartburn2. to feel the pangs of heart 文学上说的“伤心、痛心”是(n.) heartache心理上的"心痛"有一个
heartburn
身理上心痛:cardiodyniahave trouble with one's heart;
have heart disease/ have heart trouble
中文:心痛
英文翻译:Heartache
相关例句:
1. 即使我老了,但我还是感到很心痛.
Even though I'm old, my heart still aches.
2. 很少有人喜欢喝飞机上的咖啡,不过最近,一杯特殊的咖啡让数百名乘客心痛了一回。
Few people are fans of airplane coffee, but one particular cup caused heartburn for hundreds of travelers.
3. 最美好的未来以遗忘过去为基础,不让往事的心痛随风而去,就不会有顺心的生活。
The brightest future will away be based on a forgotten past, you can't get on well in life until you let go for you past failures and heartaches.
heartbroken,heartbreaking,heartache,heartburn区别分析:
heartbroken和heartbreaking都为形容词词性,heartbroken意为:感到悲痛的,难过的。强调伤心,难过的结果。有极度伤心的意思,主观意愿比较强。
heartbreaking指令人伤心的,强调客观引起伤心,体现伤心的状态。heartburn与heartache同为名词,但意思却并不相同,heartburn除了可以抽象表示伤心外,还可以表示胃的灼热;感觉煎熬。而heartache多用于文面的心痛,伤心。
技巧须知
1、要有好的心态。学习英语需要有一个好的心态,尽管学习语言不是很容易的事情。好的心态需要抱着信心去学习这门课程。很多时候,觉得英语有些困难,在学习上不是那样主动,其实我们需要调整好自己的心态。
2、灵活记忆单词。在学习英语的时候,记忆单词是不可少的,不过有时候效果不是很理想。但是可以尝试着改变一下记忆单词的方法。很多时候,强行记忆一些单词,反而效果不是很好,这是因为单词一词多义的现象比较多一些。我们可以通过典型例句和文章的句子来理解和记忆单词。
heartbroken:悲伤的 (形容词)
heartbreaking:悲伤或失望到难忍程度的, 无聊的, 讨厌的 (形容词)
heartache:心痛, 悲叹 (名词)
heartburn:心痛, 妒忌 (名词)
以上就是心痛用英语怎么说的全部内容,ithurts是“心痛”的意思。详细解释:1. 直接翻译 从字面直接翻译,"ithurts" 这个词汇在英语中并不常见。但在某些情境下,特别是网络上或是年轻人的聊天中,它可能被用作“heartache”的幽默或简洁表达。这里的“hurt”意味着疼痛或伤害,而“心”作为前缀,指代与心脏、情感相关的体验。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。