一见钟情的英文?“一见钟情”的英文缩写是“loveatfirstsight”。这项调查揭示了一个有趣的现象:48%的男性声称他们曾经经历过一见钟情,而自称有过类似体验的女性比例只有28%。这个数据表明,男性似乎更容易被第一眼的印象所打动。在爱情的表达上,人们创造了各种各样的短语和诗句来描述不同的情感体验。比如,那么,一见钟情的英文?一起来了解一下吧。
一见钟情。
Love at first sight.
一见钟情。
I fall in love at first sight.
不要一见钟情。
Love not at the first look.
约翰对她一见钟情。
John fell in love with her at first sight.
一见钟情难维久。
Hasty love,soon cold.
吉姆和玛丽一见钟情。
Jim and Mary clicked with each other at first sight.
琼对保尔一见钟情。
Jean took to Paul as soon as they met.
总而言之,那不是一见钟情。
It was not,in short,love at first sight.
一见钟情,快热快冷。
Hasty love is soon hot and soon cold.
卡尔和贝蒂一见钟情。
Carl and Betty clicked with each other as soon as they met.
一见钟情的英文fall in love at first sight。
love,中文解释为爱情,喜爱。爱是一种发乎人内心的情感,在中文里有着很多解释,由某种事物给予人少许满足(如我爱进食这些食物)至为了爱某些东西而死(如爱国心、对偶结合)。
例句
1、But it was an immediate attraction and it was just a life-changing experience tohave met him.那真是一见钟情,而且遇见他改写了我一生的命运。
2、I met him in a party and I've taken a fancy to him by the first sight.我在聚会上见到他第一面就对他一见钟情了
3、Do not believe what love at first sight, because you can not see at a glance howmuch money the other side.不要相信什么一见钟情,,因为你不能一眼看出对方挣多少钱。
一见钟情用英文表示是:love at first sight或love at first glance
下面举两个例子
1:他认为一见钟情的爱是不会长久的。
He thought that love at first sight would never last long.
2:他对她一见钟情。
One look makes him become amorous with her.
“一见钟情“在英语用fall in love at first sight 表示。
fall in love英[fɔ:l in lʌv]美[fɔl ɪn lʌv]
[词典]陷入爱河(歌名); [电影] 追爱总动员;
at first sight
英[æt fə:st sait]美[æt fɚst saɪt]
[词典]乍看之下,一看到…就;
造句
1、They fall in love at first sight.
他们一见钟情。
2、Fall in love at first sight for this paint.
很喜欢这画。第一眼,我就喜欢她了。
3、May I ask, if or not you love me just like fall in love at first sight you said?
试问,你爱我是否和你说过的一见钟情那样?
4、"congenital love" means someone fall in love at first sight.
“先天性爱情”意思是有的人会一见钟情。
5、They are working on a new tone that is supposed to make people fall in love at first sight.
实验室目前正在研发一种可使人们一见钟情的铃声。
“一见钟情”的英文翻译是“love at first sight”或“love at first glance”。
love at first sight:这是一个非常常见且地道的英文表达,用于描述两个人在第一次见面时就产生的强烈情感或爱慕之情。它直接对应了“一见钟情”的含义,即一眼就爱上。
love at first glance:这个表达与“love at first sight”相似,也用于描述初次见面时的迅速且强烈的情感反应。虽然不如“love at first sight”常见,但它同样准确地传达了“一见钟情”的精髓。
两者在语境中都可以灵活运用,具体选择哪个表达取决于个人的语言习惯和偏好。
以上就是一见钟情的英文的全部内容,一见钟情的英文fall in love at first sight。love,中文解释为爱情,喜爱。爱是一种发乎人内心的情感,在中文里有着很多解释,由某种事物给予人少许满足(如我爱进食这些食物)至为了爱某些东西而死(如爱国心、对偶结合)。例句 1、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。