家园英语怎么说?1、country 着重指疆土、国土、家园,加the可以表示国民.如:Japan is an island country.日本是一个岛国.All the country voted yesterday.昨天全国都投票了.2、nation 着重指人民,可译成“民族”、“国民(总称)”.如:He is loved by the whole nation.他受到全体国民的爱戴.3、那么,家园英语怎么说?一起来了解一下吧。
country, nation, state——三个词在做“国家”解时是同义词.
1、country 着重指疆土、国土、家园,加the可以表示国民.如:
Japan is an island country.日本是一个岛国.
All the country voted yesterday.昨天全国都投票了.
2、nation 着重指人民,可译成“民族”、“国民(总称)”.如:
He is loved by the whole nation.他受到全体国民的爱戴.
3、state 着重指政权、国家机器.如:
Railways in China belong to the state.中国的铁路是国家所有.
a head of state.国家元首.
country, nation, state——三个词在做“国家”解时是同义词.
1、country 着重指疆土、国土、家园,加the可以表示国民.如:
Japan is an island country.日本是一个岛国.
All the country voted yesterday.昨天全国都投票了.
2、nation 着重指人民,可译成“民族”、“国民(总称)”.如:
He is loved by the whole nation.他受到全体国民的爱戴.
3、state 着重指政权、国家机器.如:
Railways in China belong to the state.中国的铁路是国家所有.
a head of state.国家元首.
希望对您有所帮助.
都市家园2号楼207室
No. 2, building 207, city home
重点词汇释义
都市urban; city; metropolis
家园home; homeland; homestead; hearth and home
家园的英文是 home,属于重读开音节,字母 o 发双元音 [əʊ] ,即 [həʊm],可谐音为 “合欧姆”。
这我最熟悉了,在英语表达中,"be home to" 和 "be the home of" 这两个短语在很多情况下可以互换使用,它们都表示某个地方是某种生物、事物或者活动的所在地。然而,在某些情境下,它们之间还是存在一些细微差别。每天都有和同学们交流,先看下面的表格
1. 侧重点不同:
"be home to" 更强调地点,表示一个地方容纳了某种生物、事物或者活动。
例子:The Amazon rainforest is home to thousands of plant and animal species.
中文翻译:亚马逊雨林是数千种植物和动物的家园。
"be the home of" 更强调特定事物或活动,表示某个地方是某种生物、事物或活动的发源地或主要场所。
例子:Italy is the home of pizza.
中文翻译:意大利是披萨的故乡。
2. 对象范围:
"be home to" 更常用于描述一个地方是一群生物、事物或者活动的所在地。
例子:New York City is home to people from many different cultures.
中文翻译:纽约市是来自许多不同文化背景的人们的家园。
以上就是家园英语怎么说的全部内容,这我最熟悉了,在英语表达中,"be home to" 和 "be the home of" 这两个短语在很多情况下可以互换使用,它们都表示某个地方是某种生物、事物或者活动的所在地。然而,在某些情境下,它们之间还是存在一些细微差别。每天都有和同学们交流,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。