顺便访问用英语怎么说,过来顺便拜访英语怎么说

  • 用英语怎么说
  • 2025-05-02

顺便访问用英语怎么说?在英语中,"drop in"这个词组有不同的用法。当你想表达"顺便拜访"或"不提前预约的访问"时,通常使用"drop in on"。这个短语不与动词不定式连用,例如"drop in to do sth"是不正确的,但可以搭配名词,如"drop in to see us anytime",意思是"随时来看看我们,我们非常欢迎"。另一方面,那么,顺便访问用英语怎么说?一起来了解一下吧。

过来顺便拜访英语怎么说

顺便拜访某地 drop in at a place ; drop in at some place

顺便拜访一下 To drop by

顺便拜访某人 drop in on sb ; drop in/by on sb

顺便拜访的英文怎么说

Visit是很正式的拜访,一般来说,是属于那种有议题的访问;call on是专门去拜访或者专门去串门之类的,是日常生活中有计划的拜访;drop in是顺便拜访,一般事先没什么计划,都是自己去做什么事,做完了看到离谁比较近,心情也不错,去顺路看望下,无事先计划。

顺便拜访英语翻译

您好,很开心为您解答

“顺便拜访”可以用以下几个短语表达

drop by/come over/drop in on

以下是这几个短语的具体用法

老板顺便拜访他。

The boss dropped by him.

我下班后顺便拜访了她。

I called in on her after work.

我可以顺便拜访一下萨姆吗?

Could I look in on sam?

希望对您有用

祝您学习进步,天天开心

望采纳谢谢

顺便拜访的英文

在英语中,"drop in"这个词组有不同的用法。当你想表达"顺便拜访"或"不提前预约的访问"时,通常使用"drop in on"。这个短语不与动词不定式连用,例如"drop in to do sth"是不正确的,但可以搭配名词,如"drop in to see us anytime",意思是"随时来看看我们,我们非常欢迎"。

另一方面,"drop by"也是一个类似的表达,它也表示"顺道拜访",通常用于口语中,与"drop in on"的含义相近。两者都强调不提前通知的突然到访,"drop by"的正式程度稍微低一些,更适合朋友间的随意访问。

总结来说,如果你想表达愿意接受不期而至的拜访,可以说"drop in to see us anytime",而"drop by"则更适合于更随意、非正式的场合。记住,"drop in on"和"drop by"都强调随性的访问,不需要预先安排。

顺便访问的短语英文

look in (on sb)

例如:

Why don't look in (on me ) next time when you're in town? 你下次进城时请顺便看看我好吗?

The doctor will look in again this evening. 医生今晚将再来。

以上就是顺便访问用英语怎么说的全部内容,您好,很开心为您解答 “顺便拜访”可以用以下几个短语表达 drop by/come over/drop in on 以下是这几个短语的具体用法 老板顺便拜访他。The boss dropped by him.我下班后顺便拜访了她。I called in on her after work.我可以顺便拜访一下萨姆吗?内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢