失去控制的英语?在英语中,表达“失去控制”的方式多样,远不止“out of control”一种。常用的表达包括“lose control”、“have no control over”、“beyond control”等。例如,"The real estate market in this city is totally out of control",表示这个城市的房地产市场完全失控。那么,失去控制的英语?一起来了解一下吧。
1.run away (from sb/...) to leave sb/ a place suddenly 突然离开,逃离
He run away from home at the age of thirteen.他十三岁那年离家出走。
2.run away from sth. to try to avoid sth because you are shy,lack confidence,etc.避开,躲避,回避
You can`t just run away from the situation.这事儿你没办法回避。
3.run away with you . if a feeiing runs away with you,it gets out of your control.失去控制
Her imagination tends to run away with her.她动辄想入非非。
4.run away with sb/together. to leave home, your husband,wife,etc. in order to have a relationship with another person 与某人私奔
She ran away with her boss////she and her boss ran away together.她与老板(一起)私奔了
5.run away with sth .(1)to win sth clearly or easily 轻而易举的赢得 (2)(spoken) to believe sth that is not true 相信(不真实的东西);误以为
I don`t want you to run away with the impression that all I do is sign cheques all day.我不想要你误以为我整天的工作就是签支票。
不是的,我们表达受到控制under control失去控制一般用out of control 或beyond control.eg The situation is out of my control.局面失控了。

lose control of one's emotions.
不能控制自己的情感.
He does not lose control of his temper easily.
他不轻易失去自我控制.
out of control 不受控制
Jim got out of control.吉姆变得不听话了.
Unruly and out of control.举止粗鲁的,失去控制的
两者明显区别 以上!
沉不住气
cannot remain calm
沉不住气
lose/blow one's cool
失去控制; 沉不住气;
lose one's grip of
失去控制; 沉不住气;
lose one's grip on
别沉不住气,老兄.你是个绅士,还记得吗?
Don't lose your cool, man. You're a gentleman, remember?

8,beyond one's control,失去控制,是固定搭配
9.warn against 警告.......不要做某事,
10.internet 为专属名词,前面都不加the
11.price 是单数,所以要加a,thing也是单数,也要加a
12.除了woman或man组成的复合名词外,都用单数
13。be in a/no mood to do sth.有心情做/不做某事。
14.a year and a half 也可以。就是a 加单数,a year,超过一年就要用复数。
15.比较级前要加the,动词+比较级,the可省略。
以上就是失去控制的英语的全部内容,out of control 不受控制Jim got out of control.吉姆变得不听话了.Unruly and out of control.举止粗鲁的,失去控制的 两者明显区别 以上!内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。