自以为是英语怎么说?自以为是的外文翻译如下:英语:可以用”be opinionated”、”selfrighteous”来表达。其中,”be opinionated”强调坚持己见,”selfrighteous”则进一步表达了认为自己的观点正确且不容置疑的态度。另外,那么,自以为是英语怎么说?一起来了解一下吧。
自以为是的外文翻译如下:
英语:可以用”be opinionated”、”selfrighteous”来表达。其中,”be opinionated”强调坚持己见,”selfrighteous”则进一步表达了认为自己的观点正确且不容置疑的态度。另外,”bumptious”和”claim infallibility presumptuously”也形容了这种自信过度,认为自己总是对的,带有傲慢意味的情况。
日语:”ひとりよがりである”和”独善“可表达类似意思,强调个人主义倾向,可能忽视他人的意见。
俄语:”самоуверенно поступáть посвоему”和”самонадеянный”传达了一种自信而自以为是的行为模式。
德语:”von sich selbst eingenommen sein”和”rechthaberisch”描述了一个人过分自信,认为自己的观点具有权威性的状态。
法语:”se persuader qu’on a raison”和”croire détenir la vérité”侧重于表达个体坚信自己拥有真理,可能对他人的观点持怀疑态度的心理。
自命不凡 :i-love-me fellow或者 me fellow或者 a joker
get above oneself

consider oneself always right
fancy oneself as
get above oneself
self-approbation
wiseacre
这些都是哦

你好,很高兴为你解答,答案如下:
自以为是的英文是self-important
希望我的回答对你有帮助,满意请采纳

to consider oneself in the right; to regard oneself as infallible; to be full of oneself; to have a firm belief in one's own opinions
以上就是自以为是英语怎么说的全部内容,英语中的"be opinionated"和"self-righteous"描述了一个人坚持己见,认为自己的观点是正确且不容置疑的态度。"Believe sth. to be correct opinionately"则强调了这种主观判断的坚定性。此外,"bumptious"和"claim infallibility presumptuously"则形容了这种自信过度,认为自己总是对的,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。