当前位置: 首页 > 学英语

打上花火英文,打上花火

  • 学英语
  • 2025-06-10

打上花火英文?《打上花火》和《Lemon》是米津玄师的两个作品,两者并无关系。米津玄师与DAOKO合作的动画电影《烟花》主题曲《打上花火》的MV点击数突破1亿次,他的专辑《BOOTLEG》也创下累计销售30万张的好成绩。niconico动画出身的米津玄师至今为广告、电影以及动画创作不少主题曲,那么,打上花火英文?一起来了解一下吧。

打上花火英语名字

米津玄师最火的几首歌是Lemon、打上花火、V字手势、orion、LOSER。

1、Lemon

很多人第一次接触米津玄师的歌,就是2018年的《Lemon》。《Lemon》作为当时现象级日剧《非自然死亡》的主题曲,也随之大热。当然,最主要的原因还是这首歌太过优秀了。旋律和歌词既感人至深,又给人以前进的动力。

这首歌最大的优点是,在剧中响起的时候无比契合剧情的主题,在剧外响起的时候想到的又是自己独特的回忆吧。

2、打上花火

动画电影《烟花》的主题曲,八爷和DAOKO合唱版的最好听。升空的焰火到底要从哪一个方向看呢?这个问题在稍瞬即逝的美好爱情里,也变得不再重要了。随着“啪”的一声,光芒绽放,烟花映入眼帘,夏天一定还没有完结吧。

3、V字手势

这是《我英》的OP,是一首燃向的歌曲,也很符合小英雄的定位吧。奈何《我英》的作者作死,导致《我英》的系列在国内全部下架。但要说明的是,八爷的《V字手势》不应该受到连坐,包括骨头社和声优们,错的完全在于我英的作者。

打上花火是什么意思

将_字后面的_名去掉了,仅剩下_字,就成了"打上花火"

将_字后面的_名去掉了,仅剩下_字,就成了"打上花火",当然读法并没有变,依然是读作「うちあげはなび」。.打ち上げ「うちあげ」:[名_],有"(向上)发射"的意思;另外还指公司或学校的项目或活动结束之后的"庆功宴",想象庆功宴的时候会放烟火就好理解了。

米津玄师打上花火的寓意

打上花火

DAOKO × 米津玄师

あの日见(ひみ)わたした渚(なぎさ)を

今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ

砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)

君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)

寄(よ)り返す波(なみ)が足元(あしもと)を

よぎり何(なに)かを浚さらう

夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)

日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り过(す)ぎていく

パッと光(ひか)って咲(さ)いた

花火(はなび)を见(み)てた

きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)だ

暧昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ

この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった

あと何度君(なんどきみ)と同(おな)じ

花火(はなび)を见(み)られるかなって

笑(わら)う颜(かお)に何(なに)が出来(でき)るだろうか

伤(きず)つくこと喜(よろこ)ぶこと

缲(く)り返(かえ)す波(なみ)と常道(じょうどう)焦燥(しょうそう)

最终列车(さいしゅうれっしゃ)の音(おと)

何度(なんど)でも言叶(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ

波(なみ)の选(えら)び

もう一度(いちど)

もう二度(にど)と悲(かな)しまずに済(す)むように

ハッと息(いき)を呑(の)めば

消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が

きっとまだ胸(むね)に住(す)んでいた

手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れた

あったかい未来(みらい)は

密(ひそ)かに二人(ふたり)を见(み)ていた

パッと花火(はなび)が「パッと花火(はなび)が」

夜(よる)に咲(さ)いた 「夜(よる)に咲(さ)いた」

夜(よる)に咲(さ)いて 「夜(よる)に咲(さ)いて」

静(しず)かに消(き)えた「静(しず)かに消(き)えた」

离(はな)さないで 「离(はな)れないで」

もう少(すこ)しだけ 「もう少(すこ)しだけ」

もう少(すこ)しだけ このままで

あの日见渡(ひみわた)した渚(なぎさ)を

今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ

砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)

君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)

パッと光(ひか)って咲(さ)いた

花火(はなび)を见(み)てた

きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が

暧昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ

この夜(よる)が続(つづ)いてほしかった

花火を见ていた

歌词原文及音译如下:

1. 打上花火(Daokō Hanabi)

2. 米津玄师(Mizuno Kenta)

3. 念核あの日见渡した渚を(Nenketsu ano hi kenwashita nishio)

4. 今も思い出すんだ(Ima mo omoi dasu nda)

5. 砂の上に刻んだ言叶(Suna no ue ni kakanda kotoba)

6. 君の後ろ姿(Kimi no ushirogata)

7. 寄り返す波が(Orikka suru nami ga)

8. 足元をよぎり何かを攫う(Ashi mono wo yorigiri nanika wo kaku au)

9. 夕凪の中(Yuugata no naka)

10. 日暮れだけが(Higure dake ga)

11. 通り过ぎて行く(Toori sugite iku)

12. パッと光って咲いた(Pattō hikatte saita)

13. 花火を见ていた(Hanabi wo mite ita)

14. きっとまだ终わらない夏が(Kitto mada owaranai natsu ga)

15. 暧昧な心を解かして繋いだ(Aimai na kokoro wo toka shi te tsunai da)

16. この夜が続いて欲しかった(Kono yoru ga tsu du ite ho shika tta)

17. あと何度君と同じ花火を(Ato nan do kimi to onaji hanabi wo)

18. 见られるかなって(Mira reru ka nattte)

19. 笑う颜に(Wara u kao ni)

20. 何ができるだろうか(Nan ga de kiru darou ka)

21. 伤つくこと喜ぶこと(Kizu tsu ku koto yo ro ku koto)

22. 缲り返す波と情动(Ku ri ka e su na mi to jo u do u)

23. 焦燥最终列车の音(Shou so u sa i shu u re ssha no oto)

24. 何度でも(Nan do de mo)

25. 言叶にして君を呼ぶよ(Kotoba ni shi te kimi wo yo bu yo)

26. 波间を选びもう一度(Nami ma e ra bi mo u i chi do)

27. もう二度と悲しまずに(Mo u ni do to ka na shi ma zu ni)

28. 済むように(Su mu yo u ni)

29. はっと息を饮めば(Hatto iki wo no me ba)

30. 消えちゃいそうな光が(Kie chāi sou na hikari ga)

31. きっとまだ胸に住んでいた(Kitto ma da mu ne ni sun de i ta)

32. 手を伸ばせば触れた(Te wo no ba se ba fu re ta)

33. あったかい未来は(A tta ka imi ra i wa)

34. ひそかに二人を见ていた(Hi so ka ni fu ta ri wo mi te i ta)

35. パッと花火が(Pattō hanabi ga)

36. パッと花火が(Pattō hanabi ga)

37. 夜に咲いた(Yo ru ni sa i ta)

38. 夜に咲いた(Yo ru ni sa i ta)

39. 夜に咲いて(Yo ru ni sa i te)

40. 夜に咲いて(Yo ru ni sa i te)

41. 静かに消えた(Shizuka ni kie ta)

42. 静かに消えた(Shizuka ni kie ta)

43. 离さないで(Hanasa na i de)

44. 离れないで(Hare na i de)

45. もう少しだ(Mo u su ko shi da)

46. 桥高孙け(Hashira takasuke)

47. もう少しだけ(Mo u su ko shi da ke)

48. もう少しだけ(Mo u su ko shi da ke)

49. このままで(Kono mama de)

50. あの日见渡した渚を(A no hi kenwashita nishio)

51. 今も思い出すんだ(I ma mo omoi dasu nda)

52. 砂の上に刻んだ言叶(Suna no ue ni kakanda kotoba)

53. 君の後ろ姿(Kimi no ushirogata)

54. パッと光って咲いた(Pa tsu to hika tte sa i ta)

55. 花火を见ていた(Hanabi wo mite ita)

56. きっとまだ终わらない夏が(Kitto mada owaranai natsu ga)

57. 暧昧な心を解かして繋いだ(Aimai na kokoro wo toka shi te tsunai da)

58. この夜が続いて欲しかった(Kono yoru ga tsu du ite ho shika tta)

歌词翻译如下:

1. 在那一天眺望过的海岸

2. 现在也常在心头萦绕

3. 在沙滩上刻下的言语

4. 和你背后的身影

5. 浪潮退去又涌来

6. 几乎要抓不住什么

7. 在黄昏的平静中

8. 只有黄昏悄然来临

9. 穿过街头

10. 最后一班列车的铃声

11. 无论何时呼唤你的名字

12. 烟花瞬间绽放

13. 那个夏天一定还未结束

14. 解开暧昧的心结之后

15. 我多希望这夜晚能够延续

16. 还能和你再看几次相同的烟花

17. 为了这笑容我能做些什么

18. 不论是受伤还是喜悦

19. 情绪波动与海浪拍打

20. 焦急的末班列车响起

21. 无论何时我都会呼唤你

22. 在笑颜中我能做些什么

23. 伤害与快乐

24. 情绪波动与海浪拍打

25. 末班列车的铃声

26. 无论何时我都会呼唤你

27. 在笑颜中我能做些什么

28. 伤害与快乐

29. 情绪波动与海浪拍打

30. 如果能屏住呼吸

31. 那似乎要消失的光芒

32. 一定还停驻在心中

33. 只要伸手就能触及

34. 那温暖的未来

35. 在静静地守护着我们两人

36. 烟花瞬间绽放

37. 那个夏天一定还未结束

38. 解开暧昧的心结之后

39. 我多希望这夜晚能够延续

40. 还能和你再看几次相同的烟花

41. 为了这笑容我能做些什么

42. 不论是受伤还是喜悦

43. 情绪波动与海浪拍打

44. 末班列车的铃声

45. 无论何时我都会呼唤你

46. 在笑颜中我能做些什么

47. 伤害与快乐

48. 情绪波动与海浪拍打

49. 末班列车的铃声

50. 无论何时我都会呼唤你

51. 在笑颜中我能做些什么

52. 伤害与快乐

53. 情绪波动与海浪拍打

54. 如果能屏住呼吸

55. 那似乎要消失的光芒

56. 一定还停驻在心中

57. 只要伸手就能触及

58. 那温暖的未来

打上花火翻译

あの日见渡した渚を今も思い出すんだ 现在我也想起了 那天眺望的海岸

a no /hi mi wa /ta shi ta na gi sa wo /i ma mo o mo i da su n da

砂の上に刻んだ言叶 那在沙滩上刻上的话语

su na no u/ e ni/ ki za n da ko to ba

君の後ろ姿 以及你的背影

ki mi no u /shi /ro su ga ta

寄りだす波が足元を过り何かを浚う 拍来的海浪掠过脚边 带走了什么

yo ri da/ su na mi ga/ a shi mo to wo /yo gi ri na ni/ ka wo sa ra u

夕凪の中 风平浪静中

yu u na /gi no na ka

日暮れだけが通り过ぎていく 只有黄昏静静流过

hi gu re da ke ga to~o /ri su gi te yu ku

パッと光って咲いた 啪的一声 绽放光芒

pa to hi ka te sa i ta

花火を见ていた 看到了烟火

ha na bi wo mi te i ta

きっとまだ终わらない夏だ 那个夏天一定还没有结束

ki to ma da/ o wa ra na i/ na tsu ga

暧昧な心を透过して繋いだ 暧昧的心结被解开 再相系起

a i ma i na ko ko ro wo /to ka shi te tsu na i da

この夜が続いてほしかった 多希望这夜晚能持续下去

ko no yo ru ga /tsu zu i /te ho shi ka ta

あと何度君と同じ花火を见られるかなって

还能和你看多少次同样的烟火呢

a to nan /do ki mi /to o na /ji ha na/ bi wo mi/ ra re ru ka na te

笑う颜に何が出来るだろうか 笑颜下我又能做什么呢

wa ra u ka o /ni na ni /ga de ki /ru da ro u ka

伤つくこと喜ぶこと 受伤之事 喜悦之事

ki zu tsu /ku ko to/ yo ro ko/ bo ko to

缲り返す波と情动焦燥 最终列车の音 反复的海浪 情感 焦躁 最终列车鸣起

ku ri ka e/ su na mi to jo u do u/ sho u so u/ sai shu u /re sha no o to

何度でも言叶にして君を呼ぶよ 无数次喊出你的名字

nan do de mo/ ko to ba /ni shi te/ ki mi wo/ yo bu yo

波の间に过る音 向着那片浪 再一次………

na mi no /e ra bi /mo o i chi do do do do do

もう二度と悲しまずに済むように 绝不会再让你感受那份悲伤

mo u ni do to/ ka na shi /ma zu ni /su mu yo u ni

ハッと息を饮めば 猛地一下 呼吸停滞

ha to i ki wo no me ba

消えちゃいそうな光が 那片似乎快要消失的光芒

ki e cha i so u na hi ka ri ga

きっとまだ胸に住んでいた 一定还停留在心里

ki to ma da /mu ne ni sun de i ta

手を伸ばせば触れた 伸出手便能触碰到

te wo no ba se ba /fu ru ta

暖かい未来は 那温暖的未来

a da ka i mi ra i wa

密かに二人を见ていた 默默地守望着两人

hi so ka ni fu /ta ri wo mi te i ta

パッと花火が 夜に咲いた

烟火啪的一声(烟火啪的一声) 在夜空中绽放(在夜空中绽放)

pa to ha na bi ga yo ru ni sa i ta

夜に咲いて 静かに消えた

在夜空中绽放后(在夜空中绽放后) 静静地消失(静静地消失)

yo ru ni sa i ta shi zu ka ni ki e ta

离さないで 离れないで 请不要放开 (更不要离开)

ha~ na sa na i de ha na re na i de

もう少しだけ もう少しだけ 只要再一会儿 (只要再一会儿)

mo u su ko shi da ke mo su ko shi da ke

もう少しだけ このままで 就再一会儿 就这样下去吧

mo u su ko shi da ke/ ko no ma ma de

あの日见渡した渚を今も思い出すんだ 现在我也想起了 那天眺望的海岸

a no hi mi wa /ta shi ta na gi sa wo /i ma mo o mo i da su n da

砂の上に刻んだ言叶 那在沙滩上刻上的话语

su na no wu e ni /ki za n da ko to ba

君の後ろ姿 以及你的背影

ki mi no u shi/ ro su ga ta

パッと光って咲いた 啪的一声 绽放光芒

pa to hi ka te sa i ta

花火を见ていた 看到了烟火

ha na bi wo mi te i ta

きっとまだ终わらない夏が 那个夏天一定还没有结束

ki to ma da/ o wa ra na i na tsu ga

暧昧な心を透过して繋いだ 暧昧的心结被解开 再相系起

a i ma i na ko ko ro wo/ to u ka shi te tsu na i da

この夜が続いてほしかった 多希望这夜晚能持续下去

ko no yo ru ga/ tsu zu i /te ho shi ka ta

以上就是打上花火英文的全部内容,将_字后面的_名去掉了,仅剩下_字,就成了"打上花火"将_字后面的_名去掉了,仅剩下_字,就成了"打上花火",当然读法并没有变,依然是读作「うちあげはなび」。.打ち上げ「うちあげ」:[名_],有"(向上)发射"的意思;另外还指公司或学校的项目或活动结束之后的"庆功宴",内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢