当前位置: 首页 > 学英语

收到你的来信我很高兴英文翻译,我很开心收到你的来信翻译

  • 学英语
  • 2025-06-11

收到你的来信我很高兴英文翻译?收到你的来信我非常高兴用英语翻译为:I'm very glad to hear from you.1、very glad 英 [ˈveri ɡlæd] 美 [ˈvɛri ɡlæd]千欢万喜;喜兴;很高兴 例句:The child is very glad for her company.这个孩子很高兴和她做伴。2、那么,收到你的来信我很高兴英文翻译?一起来了解一下吧。

我很高兴收到你的信英文

1. I've received your letter.

2. I was happy to hear this news.

3. I'm very glad to welcome you to China.

我很开心收到你的来信英文

我很高兴收到你的来信英文翻译:I am glad to receive your letter.

拓展知识:

中文善于用短句,且用逗号隔开;英文善于用长句,不用标点。

中文善于用动词,属于动态性语言;英文善于用名词,属于静态性语言。

中文是意合语言,句与句之间的连词比较少;英文是形合语言,句与句之间的连词较多。

音译汉技巧:

1、副词去留“有分寸”

中文外宣材料中动词前多数情况下都有副词构成四字句增强气势,是中文行文习惯使然,中译英时除非确有必要,否则可酌情去掉这些副词。同样,有时在英文行文时需要添加适当副词来加强语感。

2、动词处理“巧隐藏”

中文里动词使用要多于英文,而英文里介词使用频率极高,妙用英文介词来隐藏汉语中的动词是重要技巧之一。

3、同义重复“并译”行

中文具有前后呼应、信息重叠的特点,英译时必须压缩合并减译,提取核心意思,力求简洁流畅,如:前仆后继、骄傲与自豪等。中文还有一个典型特点,即双动词现象,如:调整和优化,加强和完善。这两个词在具体上下文中往往属于同义动词,直接取同义翻译即可。

如:共同努力建设一个和平与繁荣的世界,译文:work together for a peaceful and prosperous world,中文里“建设”一词英文中无需翻译,利用介词“for”进行隐藏。

谢谢你的来信英文翻译

翻译:

1、I'm so glad to receive your letter.

2、I am very glad to heard from you.

例句:

1、We'll be glad to hear from you, and take any proposal that facilitate trade into account.

我们会很高兴地听到你方消息,并慎重考虑能达成交易的任何建议。

2、Bill, I am glad to hear from you! I've been at it day and night. . . looking over the records.

比尔,我很高兴得到你的消息!我这些天都忙着核对那些账目报表,

3、Glad to hear from you. I learnt from the news today that Bangkok was also flooded. Are your safe enough?

很高兴收到你的回信,我今天从新闻上看到曼谷也有很多水,你们足够安全吗?

4、We are glad to hear from you and will carefully consider any proposals likely to lead to business between us.

非常高兴收到贵方的来信,我们将认真考虑有可能促进贵我双方合作的任何建议。

我收到了你的来信英文翻译

“收到你的来信我非常高兴”翻译成英文是I'm so glad toreceiveyourletter.

1、so的英式读法是[səʊ];美式读法是[soʊ]。

作副词意思有那么;这样;如此。作形容词意思有真的;非常。作代词意思是这样。作连词意思有因此;所以;以便。

2、glad的英式读法是[ɡlæd];美式读法是[ɡlæd]。

作形容词意思有高兴的;乐意的。作动词意思是<古>使高兴。

3、receive的英式读法是[rɪ'siːv];美式读法是[rɪ'siːv]。

作动词意思有接到;收到;接待。

4、letter的英式读法是['letə(r)];美式读法是['letər]。

作名词意思有信;字母;租赁人。作动词意思有写下;印刷。

扩展资料:

重点单词用法:

1、so

adv. (副词)

1)so用作副词时常用于形容词或其他副词之前,用于表示程度,作“这么,那么”解; 可用于表示方式,作“这样,那样”解。

可用以避免重复,常用于believe, do, say之后,作“如此,这样”解;so作“同样,也”解时,其后跟be, have, do或will, can, should等,然后再接主语。

英语作文回信的万能开头

收到你的来信我非常高兴用英语翻译为:I'm very glad to hear from you.

1、very glad

英 [ˈveri ɡlæd] 美 [ˈvɛri ɡlæd]

千欢万喜;喜兴;很高兴

例句:Thechildisverygladforhercompany.

这个孩子很高兴和她做伴。

2、hear

英 [hɪə(r)] 美 [hɪr]

vt.& vi.听到,听见,收到。

vt.听说;听取;审理;得知。

例句:Dropusaline,it'salwaysgreattohearfromyou

给我们写封短信,能收到你的信总是让人很高兴。

3、from

英 [frəm] 美 [frʌm]

prep.(表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开]。

例句:Therebelshavecutoffelectricityfromthecapital.

叛军已经切断了来自首都的供电。

扩展资料:

信件中常用的短语:

1、I miss you.我想念你。

例句:也许我想念你,我正在思念著你。

MaybeImissyou,Imthinkingofyou.

2、How are you doing?你最近怎么样?

例句:你最近怎么样,今晚一起去看电影如何?

Sowhat'sup,arewegoingtothemoviestonight?

3、Looking forward to hearing from you.期待你的回信。

以上就是收到你的来信我很高兴英文翻译的全部内容,“收到你的来信我非常高兴”翻译成英文是I'm so glad to receive your letter.1、so的英式读法是[səʊ];美式读法是[soʊ]。作副词意思有那么;这样;如此。作形容词意思有真的;非常。作代词意思是这样。作连词意思有因此;所以;以便。2、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢