当前位置: 首页 > 学英语

英文毕业歌原唱,美国《毕业生》主题曲

  • 学英语
  • 2025-07-12

英文毕业歌原唱?经典英文歌曲推荐之——《毕业歌》一首永恒经典的老歌,让我们一起来怀旧吧! 《Scarborough Fair》是美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),那么,英文毕业歌原唱?一起来了解一下吧。

经典英文歌曲毕业歌

★中文歌词1(普通版本):

<斯卡布罗集市>

您去过斯卡布罗集市吗?

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那儿的一位姑娘问好

她曾经是我的爱人。

叫她替我做件麻布衣衫

(绿林深处山刚旁)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

上面不用缝口,也不用针线

(大山是山之子的地毯和床单)

她就会是我真正的爱人。

(熟睡中不觉号角声声呼唤)

叫她替我找一块地

(从小山旁几片小草叶上)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

就在咸水和大海之间

(士兵擦拭着他的枪)

她就会是我真正的爱人。

叫她用一把皮镰收割

(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(将军们命令麾下的士兵杀戮)

将收割的石楠扎成一束

(为一个早已遗忘的理由而战)

她就会是我真正的爱人。

适合毕业季唱的英文歌曲

1. Classic English songs推荐之《毕业歌》,一首永恒经典的老歌,让我们一起来怀旧吧!《Scarborough Fair》是美国60年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(主演达斯汀·霍夫曼,其成名作)中的主题曲,原唱歌手:Paul Simon(保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲:Paul Simon - Art Garfunkel。

2. Scarborough Fair,歌手:Paul Simon和Art Garfunkel,歌词:

你是否要去Scarborough Fair?

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香,

记得向那里的一个人问好,

她曾是我的真爱。

叫她为我做一件麻布衬衫,

(在深绿色山边的平原上)

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香,

(在雪覆盖的褐色山脊上追踪麻雀的足迹)

不要缝线也不要针工,

(山之孩子,不知道号角声的召唤)

然后她将是我真爱。

叫她为我找一块土地,

(在绿叶点缀的山坡上)

香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香,

(用银色的泪水洗涤坟墓)

在咸水和海滩之间,

(士兵清洁并擦亮他的枪)

然后她将是我真爱。

毕业歌国外

《毕业歌》

作词:Paul Simon

作曲:Paul Simon

演唱:Paul Simon

Are you going to Scarborough Fair

你要去斯卡伯勒集市吗

Parsley,sage,rosemary and thyme

香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

Remeber me to one who lives there

让我想起住在那里的人

She once was a true love of mine

她曾经是我的真爱

Tell her to make me a cambric shirt

叫她替我做件麻布衣衫

(On the side of a hill in the deep forest green)

(在森林深处的一座小山边上)

Parsley,sage,rosemary and thyme

香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

(Tracing of sparrow on the snow crested brown)

(在棕色雪峰上追踪麻雀)

Without to seams nor needle work

无接缝,无针线

(Blankets and bedclothes the child of the mountain)

(毯子和床上用品是山上的孩子)

Then she'll be a true love of mine

那她就是我的真爱了

(Sleeps unaware of the clarion call)

(睡觉时没有意识到号角声)

Tell her to find me an acre of land

叫她替我找一块地

(On the side of a hill asprinkling of leaves)

(在山的边上,一片落叶)

Parsley,sage,rosemary and thyme

香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

(Washes the grave with silvery tears)

(用银色的眼泪洗刷坟墓)

Between the salt water and the sea strand

大海之坻

(A soldier cleans and polishes a gun)

(士兵清洗和擦亮枪)

Then she'll be a true love of mine

那她就是我的真爱了

Tell her to reap it with a sickle of leather

叫她用一把皮镰收割

(War bellows blazing in scarlet battalions)

(战争的风箱在鲜红的营中燃烧)

Parsley,sage,rosemary and thyme

香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

(Generals order their soldiers to kill)

(将军命令士兵们杀戮)

And gather it all in a bunch of heather

将收割的石楠扎成一束

(And to fight for a cause they've long ago forgotten)

(为了他们早已忘记的事业而战)

Then she'll be a true love of mine

那她就是我的真爱了

Are you going to Scarborough Fair

你要去斯卡伯勒集市吗

Parsley,sage,rosemary and thyme

香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

Remeber me to one who lives there

让我想起住在那里的人

She once was a true love of mine

她曾经是我的真爱

扩展资料:

《毕业歌》于1963年被收录于专辑 《ScarboroughFair》当中,专辑 《ScarboroughFair》是美国六十年代最受大学生欢迎的专辑之一。

美国《毕业生》主题曲

第1首《scarborough fair(毕业生)》 呵呵,1首永久经典的老歌!也叫《毕业歌》现在转来它的相干资料,让我们1起来怀旧吧:) 《scarborough fair》是美国610年代最受

毕业歌曲英文歌

Sunshine in the rain (Bodies Without Organs )他们的歌都不错,BWO

以上就是英文毕业歌原唱的全部内容,1. Classic English songs推荐之《毕业歌》,一首永恒经典的老歌,让我们一起来怀旧吧!《Scarborough Fair》是美国60年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(主演达斯汀·霍夫曼,其成名作)中的主题曲,原唱歌手:Paul Simon(保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢