公司的英语翻译?公司: company (co.), incorporation (inc.), corporation(corp.), firm(一般用在服务性行业后面,例如律师事务所、会计师事务所)企业: enterprise, business(最常用,那么,公司的英语翻译?一起来了解一下吧。
Companies, enterprises, groups, subsidiaries, parent companies, institutions

”服装有限公司”的英文翻译为“Company Limited”。
“Company”意思是:n.公司;商号;商行。
“Limited”意思是:adj.限制; 限定。
例句:
The CIRC and the China Life Property and Casualty Insurance Company Limited promoted the project.
中国保监会和中国人寿保险有限公司共同推动这个项目的进行。
Names or titles of shareholders of a limited liability company or of promoters of a company limited by shares.
有限责任公司股东或者股份有限公司发起人的姓名或者名称。
扩展资料:
company用法:
1、company可以用作名词
company在表示“同伴,朋友,客人”的意思时,主要指想法相似,但没有深交的“同伴”“朋友”。作此解时,是不可数名词,常用于人数比较多的场合,还可表示“交际,交往,陪伴”。
2、company表示“一群,一队,一伙”时,用作可数名词,往往有强烈的贬义。

在英语中,“firm”和“company”确实存在一定的区别。一般而言,“firm”可以指独资、合资或股份有限公司,是一个较为宽泛的概念。而“company”则更多地用于指一个特定的商业实体,如“我们公司”通常翻译为“Our company”。此外,“group”多用于指集团公司或总公司,强调的是集体和整体的概念。
“enterprise”通常用来描述商业活动,尽管它也有企业的意思,但并不常用作企业名称。相比之下,“corporation”则多指合伙的公司或企业,尤其是股东较少的情况。值得注意的是,这些词汇在不同语境下可能会有细微差别,具体使用时需要根据实际情况来决定。
除了上述提到的词汇外,英语中还有许多其他词汇可以用来描述企业。例如,“house”常用于指商业机构或公司;“business”则是泛指商业活动或公司;“concern”多用于指公司的业务或事务;“combine”则多指大型企业集团;“partnership”指两个或多个合伙人共同经营的商业机构;“complex”通常指由多个部分组成的综合企业;“consortium”指由多个实体组成的商业联盟;“establishment”指特定的商业机构;“venture”多用于指风险投资或创业公司;“conglomerate”指由多个不同业务组成的大型企业集团;“multinational”和“transnational”则指跨国公司;“assembles”通常指组装工厂;“line”多用于指生产线或产品线;“agency”指代理机构或代表处;“store”则是指零售店;“associates”指商业伙伴或合作方;“system”则指公司的运营系统或结构;“service”则指服务业公司。

一、英文缩写:
1、Co - company——公司。
2、Co,Ltd - company limited——有限公司
3、PLC - Public Limited Company——公共有限公司
4、Lnc - Lincoln National Corporation——林肯国民集团
5、Corp - Corporation——集团/公司
二、公司的英文:
1、company
①、音标:英['kʌmp(ə)nɪ],美['kʌmpəni]。
②、释义:
n. 公司;陪伴,同伴;连队。
vi. 交往。
vt. 陪伴。
n. (Company)人名;(西)孔帕尼;(英)康帕尼
③、双语例句:
Between usweownmost ofthiscompany.
我们两人共同拥有这家公司的大部分。
2、corporation
①、音标:英[kɔːpə'reɪʃ(ə)n],美[,kɔrpə'reʃən]。
②、n. 公司;法人(团体);社团;大腹便便;市政当局。
③、双语例句:
Thecorporationdivesteditselfofitssubsidiaries.
该公司把它的所有子公司都卖掉了。
3、firm
①、音标:英[fɜːm],美[fɝm]。
firm,公司统称
company,一般是有限公司,company limited
group.集团
enterprise,企业
corporation,有限公司,美式英语
以上就是公司的英语翻译的全部内容,company是大公司,firm是普通公司,venture是投资类型的商业冒险,enterprise是企业,单位。建立公司的话:establish 除了 “建立”, 还有"确立某种关系”,“证实某件事情”的意思。 而set up 更多是翻译为“创建”,“树立”,“安置”, 对象可以是抽象的,但多数是可以看得见,摸得着的。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。