梁山伯与祝英台英文?The Butterfly Lovers; the love eterne; Butterfly Lovers 谢谢大家正在'超级'支持我的首次电影,梁山伯与祝英台!那么,梁山伯与祝英台英文?一起来了解一下吧。
梁山伯与祝英台的英文版简介:
The story of Liang Shanbo and Zhu Yingtai (Butterfly Lovers) is based upon a historical legend known to every Chinese.It was in the feudal China, when love as young people's own choice was considered to be devious from the norm of the society.
However, two young people fell in love, and in a very dramatic way.Having been close friends at school,the young man, Liang Shanbo would never imagine that his pal Zhu Yingtai should turn out to be a fair lady when they were back home after finishing their school.
As a matter of fact, in those days, the sphere of activity of women was none other than their homes.In order to receive education as man did, the girl had disguised herself as a boy.During the three years of study,she fell in love with Liang Shanbo,who was unaware of her real identity.
At departing, Zhu invited Liang to visit “his” family,and told him “ he ” would ask parents to marry “his” sister to Liang.But since Liang was short of money, he delayed the visit.
Councilor Zhu betrothed Zhu Yingtai to childe Ma.Two years later, Liang Shanbo went to visit Zhu.Only then did he realize that the “sister” was actually Zhu Yingtai herself.
Liang was in deep remorse.He fell ill and failed to recover.He succumbed to the disease soon.
On the day of wedding ,childe Ma sent a flower boat to Zhu's home to bring her lover.
When the flower boat for the bride passed Liang’s tomb,there came a fresh gale,which caused the wave to surge so that the boat could not go any further,informed that Liang’s tomb was on the shore,Zhu ran there and knelt down in front of the tomb waiting bitterly.
Suddenly the skies fell and the earth cracked.Liang’s tomb split open.Seizing this opportunity, Zhu jumped into the tomb,and soon the tomb closed, burying Zhu inside.
Then the rain passed off, and the sky cleared up; the wind abated, and waves calmed down.
A couple of butterflies danced gracefully among the wild flowers.
译文:
梁山伯与祝英台的故事是中国人皆知的一个传说。
Liang Shanbo and Zhu Yingtai
外国有翻译为Butterfly Lovers的
梁山伯与祝英台
词典
[电影]Liang Shan Ba yu Zhu Ying Tai
网络
The Butterfly Lovers; the love eterne; Butterfly Lovers
谢谢大家正在'超级'支持我的首次电影,梁山伯与祝英台!
Thank all of you for being'SUPER'supportive to my debut movie, Butterfly Lovers!
文化旅游资源区域争议的透析&以梁祝故里争议为例《梁山伯与祝英台》。
Analysis on the Disputes over Cultural Tourism Resources across Regions& A Case in the Disputes over Liang-Zhu Hometown;
悲壮与凄美&《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》之悲剧美学比较研究
Stirring and Plaintive& A Comparative Study on Tragedy Aesthetics of Romeo and Juliet and Butterfly Lovers
我就是这样,永远都不喜欢一个人的空间,一个人的路途。
我,也是有抱负的我。明白自己要努力,才能进好高中,好大学,才能找份好工作。我的理想是希望能去外国生活,有一套二层楼带院子,游泳池的房子,然后把父母接过去。父母为我付出了太多,我一定要孝顺父母。
我就是我,无人能替;这就是我;幽默又文静,胆小也敏感,孝顺有理想。
The legend of Liang Shanbo and Zhu Yingtai is set in the Eastern Jin Dynasty.
Zhu Yingtai is a beautiful and intelligent young woman, the ninth child and only daughter of the wealthy Zhu family of Shangyu, Zhejiang. Although traditions of that era discourage females from going to school, Zhu manages to convince her father to allow her to attend classes in disguise as a young man.
以上就是梁山伯与祝英台英文的全部内容,梁祝是中国传说中的一个悲剧性的一对情侣的爱情故事,梁山伯和祝英台,他们的名字组成了这个故事的标题。标题通常缩写为梁祝。梁祝作为一个中国四大民间故事之一,其他四个是白蛇传说(baishezhuan),孟姜女,和牛郎和织女。