两只老虎的英文歌?两只老虎 英文版 歌名:《Brother John》Are you sleeping, are you sleeping?Brother John, Brother John?Morning bells are ringing,Morning bells are ringing Ding, Ding Dong,Ding, Ding Dong.这只是其中的一个版本,你可以在酷狗音乐中搜索“英文儿歌”,第四个就是两只老虎的英文版,那么,两只老虎的英文歌?一起来了解一下吧。
《两只老虎》英文版叫《Brother John》,
英文歌词
Are you sleeping, are you sleeping?
Brother John, Brother John?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing
Ding, Ding Dong, Ding, Ding Dong.

Two tigers
Two tigers,two tiger
running so fast, running so fast
one has no ears,one has no tail
How strange!How strange!
其实源自古老的波希米亚民谣《雅各兄弟》(Frere Jacques)
在英文改编为 Are you sleeping
Are you sleeping,are you sleeping
Brother Bear Brother Bear?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing,
Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!
Are you sleeping,are you sleeping
Little John,Little John?
Morning bells are ringing,morning bells are ringing,
Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!
http://www.dfwsy.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=11&id=392☆=1
somewhere over the rainbow
i want to hold your hand
black bird
yellow
let it rain-Olivia ong
big big world

两只老虎英文版(中文对照)
littletiger,littletiger(小老虎,小老虎)
runsofast,runsofast(跑得快,跑得快)
tell mewhereareyougoing?(告诉我你要去哪里?)
tell mewhereareyougoing?(告诉我你要去哪里?)
letmeknow!(让我知道!)
let me know!(让我知道!)
littletiger,littletiger(小老虎,小老虎)
passmeby,passmeby(快过我,快过我)
haveyoulostyourmama?(是否与你的妈妈失散了?)
haveyoulostyourpapa?(是否与你的爸爸失散了?)
tellmewhy!(告诉我为什么!)
tellmewhy!(告诉我为什么!)
注:两只老虎的旋律最早来自法国,在1780年左右就有纸面记录了。这首歌以它特有的简单旋律唱遍了全世界,成了最为流行的歌曲之一。所以它的版本也有非常的多,这里介绍的这首是两只老虎的最简单的直译英文版本。
扩展资料:
《两只老虎》是一首被法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)重新填词改编的歌曲。
两只老虎(Two tigers)
Two tigers,two tiger
running so fast, running so fast
one has no ears,one has no tail
How strange!How strange!
两只老虎,两只老虎,
跑得快,跑得快,
一只没有眼睛,(一只没有耳朵)
一只没有尾巴,(一只没有嘴巴)
真奇怪!真奇怪
以上就是两只老虎的英文歌的全部内容,在英文改编为 Are you sleeping Are you sleeping,are you sleeping Brother Bear Brother Bear?Morning bells are ringing,morning bells are ringing,Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!Are you sleeping,are you sleeping Little John,Little John?内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。