在同一所学校英语翻译?在同一所学校 at the same school一般指在同一所学校(就读),主体是指学生而in the same school一般指在同一所学校里面,主体不一定是指学生,可以是身处学校里面的任何人,工作人员,家长,或到学校办事的人,也或者是指学校的各种事或物,只要他/它的位置在学校里面。那么,在同一所学校英语翻译?一起来了解一下吧。
My brother and I are__in__ _the___ __same__school.
my brother and I are_in___the__same_school.
这句话汉译英牵涉两个难点:一是对形容词“同一个”的翻译,英文用same最为合适。二是对学校和班级两个大小不同的地点名词的排序。按照英语习惯,小的地点在前,大的地点在后。
综上所述,这个短语可翻译为:
in the same class at the same school.
我和我弟弟在同一个学校
My brother and I are in the same school.
I am in the same school with my brother

在同一所学校
at the same school一般指在同一所学校(就读),主体是指学生
而in the same school一般指在同一所学校里面,主体不一定是指学生,可以是身处学校里面的任何人,工作人员,家长,或到学校办事的人,也或者是指学校的各种事或物,只要他/它的位置在学校里面。
1.at school
adj. 在上学(在求学)
例句:<1>How is Jim getting on at school?吉姆的学业有进步吗?
<2>Did I see you at school today?我今天是不是在学校见到你了?
<3>Is Mr Li at home or at school?李先生在家还是在学校?
2.in school
adv. 在求学
例句:<1> He did very badly in school.他在校表现很差。
<2>I studied English in school.我在学校学的是英语专业。
3.In the school 在学校(特定已知的)
例句<1>. I wonder if he is in the school.
我想知道他是否在学校。

以上就是在同一所学校英语翻译的全部内容,敝人觉得用Schoolmates更佳~如果必须用同一所学校~那么请用Our College~我们的学校~你说如果校友不在同一个学校那能叫校友么~利用校友的观念~你可以更好的增强你网站在学生心中的可信度~毕竟都是一个学校的~其实~Schoolmates也可以是口号性的东西~比如你想表达邻里关系密切~你肯定愿意用邻居,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。