怎么翻译英语句子?1、翻译句子:完成我的家庭作业花了我三个小时。①读懂中文最重要——————我花了三个小时完成了我的家庭作业。译成英文是:I spent three hours finishing my homework.2、翻译句子:我认为应该呼吁人们保护环境。那么,怎么翻译英语句子?一起来了解一下吧。
这个基本的中文翻译成英文的句子我知道,我来告诉大家吧~~
中:该听音乐了。
英:It's time to listen to music.
解析:这里使用 It's time to +动词原型的句式。It's time to 的意思是“该......的时候了”,这个句式中的介词是 to ,后面一般接动词原型。“听音乐”的英文是“listen to music”,所以这个句子连起来可以翻译成:It's time to listen to music.(该听音乐了)
这里的知识点,主要用到 It's time to 和 listen to 这两个词组,所以,我再进一步详细的解析一下~~
1、It's time to
It's time to do sth. 意思是“到该做某事的时间了”。
这个句型中,is是谓语动词,to do是非谓语动词。
后接动词(原型)或者动词短语,强调的是动作。
比如:
It's time to get up. 到起床时间了。
It's time to go to school. 到上学时间了。
just as you have today
英文翻译如下
就像你今天一样
重点词汇释义
just as
正像; 正在…的时候
例句
Just as he said, "It's my duty to do the job."
正如他所说,"做这项工作是我的职责。"

这个句子的翻译我懂,让我来告诉你吧!
中:她坐火车去学校。
英:She goes to school by train.
解析:
这里句子翻译用的介词是 by。by train 意思是乘坐火车、坐火车。这个句子的主语是她(she),去学校的英语表达方式是“go to school”,因为主语是她she,属于第三人称单数,所以这个句子的谓语动词的时态go需要用goes 的形式。
而中英互译的语法结构中,往往会出现“倒序”的情况。这个翻译句子中:She goes to school by train.如果按照顺序直译过来就是“她去学校坐火车”,但是我们翻译的时候为了让句子更加的通顺、有逻辑,就可以灵活的翻译为“她坐火车去学校”。所以,中文翻译为英文的时候也需要注意“倒序”的问题。
再继续说一下介词【by+交通工具】的知识点
by+ 交通工具名词单数:表示乘坐或采用某种交通工具出行。(中间没有a/an/the或其他词)
这里的by 就是一个介词。
问题一:你要去哪里用英文怎么说Where are you going?
这是最简单的问法。。一般口语中还会用到
Where are you heading?
希望对你有帮助,有问题可以追问哟~
问题二:你去哪里了?翻译成英语貌似这个不能用一般现在时。因为你去哪里了,很明显被问到的人已经去过一个地方。所以可以用一般过去式 Where did you go ?
或者现在完成时Where have you been?
问题三:你要去哪英文怎么说Where are you going?
Where will you go?
问题四:你要去哪里用英语怎么说Where are you going to go?
问题五:你的家在哪里。英文翻译最常用的是 Where is your home ?
或者根据情况可以考虑用 Where the *** is your home ?
这是美式英语中一种相对比较亲切随和的语气,
显得比较能够很好的融入美国文化的氛围和环境.
可以更好的拉近人与人之间的距离.
问题六:你在哪里英文怎么说where are you
问题七:你要去那干什么用翻译英语what are you doing going there?这是问 你去那要干嘛 主要问目的性
你要是想翻译的是 你去那里干嘛 主要问做什么的话 就是what are you going to do when you are there? 这句很奇怪哎 一般问的话会包含地方的 不会就说那
问题八:你,你们在哪用英语怎么说是一样的,英文中的 你 都是you,不但单词一样绩而且使用的be动词都是are
就好比我们平时用的 你 不分男女,但是台湾地区会有一个表示女性的 女尔 一样
如果是正式表达,就这么用
如果是口语,你可以说
Hey guys,where are you? 意思是 伙计们,你们在哪里?
这种表达很不正式,但是老美平时生活中会这么说
也就是说,我们通过添加一个额外的主语,来明确表示主语的具体情况
当然,书面表达的话,一般都是带有指向性,所以不容易产生误会
问题九:“你在哪,我就在哪”用英语怎么说?Wherever you go, I'm your shadow.
问题十:你在哪一站下车? 英语怎么翻译?1 你在哪一站下车? 英语怎么翻译(公交车)
Which station will you get off ?
或许交谈中这样说人们不会去care了。
翻译为:我对你感到愤怒,这里使用了固定短语be angry at somebody,angry 意为:发怒、发火、生气,固定搭配介词at,造句,我对你的离开感到生气,I am angry at you about your leaving.
以上就是怎么翻译英语句子的全部内容,中:该听音乐了。 英:It's time to listen to music. 解析:这里使用 It's time to +动词原型的句式。 It's time to 的意思是“ 该的时候了”,这个句式中的介词是 to ,后面一般接动词原型。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。