恰到好处的英文?just right ;[ 拼音 ]:qià dào hǎo chù [ 同义词 ]:恰如其分、适可而止 [ 反义词 ]:过犹不及、矫枉过正 [ 解释 ]:指说话做事恰好到了最合适的地步。[ 出自 ]:朱自清《经典常谈·春秋三传第六》:“只是平心静气的说,紧要关头却不放松一步;真所谓恰到好处。那么,恰到好处的英文?一起来了解一下吧。
恰到好处 ( qià dào hǎo chù )解 释 恰:刚好。指说话做事正好到了最合适的地步。用 法 动宾式;作谓语、状语、补语;含褒义示 例 秦牧《花城·海阔天空的散文领域》:“而作者运用的词汇呢,又是最~,栩栩传神的。”恰到好处的英文翻译1. just right; to a nicety; to perfection; to a hair; exactly to the right degree; perfectly

恰到好处.
英语:
To the right point.
例如:
His explanation is just to the right point.

恰到好处有两层含义:
1)恰如其分:appropriate; well-placed ;to a proper extent
2)适可而止:satisfied with what is proper; enough is as good as a feast.
我正好/刚好在学法语
I happened to be learning French.
调料放的正合适
The ingredients were just right.
不同语言环境中的“正好/刚好”用词是不同的
形容“非常适合”的成语有安安合适、恰到好处、恰如其分、天造地设、量身定做等。
1、安安合适[
ān
ān
hé
shì
]刚刚适合,恰好相合。
造句:这件作品摆在这里安安合适。
2、恰到好处[
qià
dào
hǎo
chù
]指说话做事恰好到了最合适的地步。
造句:这根竹竿的长恰到好处。
3、恰如其分[
qià
rú
qí
fèn
]指办事或说话正合分寸。
造句:报告恰如其分地概括了过去一年取得的巨大成就。
4、天造地设[
tiān
zào
dì
shè
]造:制作;设:安排。指事物自然形成,合乎理想,不必再加人工。
造句:这对新人郎才女貌,真是天造地设的一对佳偶。
5、量身定做[
liáng
shēn
dìng
zuò
]本义是按照身体尺寸定式制作。
造句:他身穿一套粗花呢西服,看上去像是量身定做的。
以上就是恰到好处的英文的全部内容,恰好,正好;不失毫厘。I'm not thin, nor fat, just right.我不薄,也没有脂肪,恰到好处。just 英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]adv.恰好;正当…时;不少于;同样。adj.公正的;正义的;正当的;合理的;正直的人;公正的人;合适的;恰当的。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。