全新版大学英语综合教程4?这部分内容主要考察的是间接宾语的知识点: 句子中有两个宾语时,其中指物或指事的就是直接宾语。指人(或动物)的就是间接宾语。间接宾语指受影响的事或人,直接宾语为动作的承受者,如He passes me the ball.中,me为间接宾语,the ball 为直接宾语。 比方有一句话:“我教他英文。那么,全新版大学英语综合教程4?一起来了解一下吧。
Nameless Faces
一条好汉
欧内斯特·海明威
那个盲人对酒馆里不同机器发出的声响了如指掌。我不知道他用了多久才把各种机器的声音一一辨清,但这事儿准花了他不少时间,因为他一次只在一家酒馆做。不过他在两个镇上都有活,他会在弗拉特先做,一直到天全黑了,·再前往杰塞普。听见有车开过来他就会在路旁停下来,车灯照见他,有时他们会停下车来送他一程,有时则不,径直在冰冻的路面从他旁边开过。(1) 带不带他要看车上有没有坐满,有没有女士,因为瞎子身上气味很重,尤其在冬天。但总会有人停车让他上去,因为他是个盲人。
人人都认识他,叫他盲汉,在那一带,这是对盲人表示尊重的称呼,他干活的那家酒馆叫派勒特。就在隔壁又是一家酒吧,也有赌博机和餐厅,店名叫做印岱克斯。这两家店名原来都是山名,两家酒馆都不错,都有那种旧式的吧台,赌博机也都没什么两样,只不过派勒特的菜肴可能略好一些。盲汉可能喜欢派勒特,因为进门就是吧台,赌博机都沿左墙一溜儿摆放。赌博机集中摆放,他就容易控制,不像在印岱克斯,因为地方大,空间多,机器四处摆放着。这天晚上,外面冷得够呛,他进来时胡茬上还挂着冰柱,那样子看上去不太对劲。(2)连他的臭味也冻住了,但冻住的时间不长,门一关上,他身上又发出气味了。
无名的脸
亚历山德拉西蒙娜
当我第一次看到自己真实的性格时,我才十九岁。我希望我能说我对我所看到的感到自豪,但那是谎言。至少我可以说我的真实性格改变了那一天。我对人的总体看法是在不到十分钟的时间里,成功地获得了180度的转弯。谁会想到第一个改变我看待人性的人会是一个完全陌生的人呢?
大约一年的时间,我每天的上班和下班都包括乘地铁,然后步行110分钟穿过多伦多市中心。像大多数的大城市,多伦多的无家可归者经常聚集在市中心的角落,询问路人的零钱。像大多数忙碌的公民一样,我学会了无视那些每天乞讨的无名面孔。当谈到无家可归的乞丐时,我有限的生活经历使我产生了一种假设:你之所以选择流浪,是因为你选择了,可能是因为毒品或酒精。
我记得那个季节天气特别冷。当时是十二月中旬,气温是零下20摄氏度。我低着头走着,拼命地希望我的办公室离地铁站更近些。我路过那些无家可归的乞丐,无视他们,继续步行。当我穿过皇后和Yonge街的交叉口,我看见他在一栋房子坐着,裹着薄薄的几层布,在他面前拿着一个白色的杯子。当我从他身边经过时,我听到他颤抖、可怜的声音对准了我。
“留点零钱吗?”他问道。“我真的很感激。”
我甚至不屑抬头看着他那无名的脸。

我十九岁的时候第一次看到自己真实的性格。我希望我能说我为我所看到的感到骄傲,但那将是一个谎言。至少我可以说那天我真实的性格发生了变化。我对人的总体看法在不到十分钟的时间转了180度的弯。谁会想到第一个改变我看待人性的方式的人竟会是一个完全陌生的人?
大约一年,我每天上班和下班的行程包括乘坐地铁,然后步行十分钟穿过多伦多市中心。和大多数大城市一样,多伦多无家可归的人口经常聚集在市中心的角落里,乞求行人施舍他们些零钱。像大多数忙碌的公民一样,我学会了无视那些每天乞求我钱的无名小卒。当谈到无家可归的乞丐时,我有限的生活经历使我有了一个假设——你可能在街上,因为你选择了,可能是因为毒品或酒精。
我记得那个季节天气特别冷。那是十二月中旬,气温是零下20摄氏度。我低着头走着,拼命地希望我的办公室离地铁站更近些。我途经一群无家可归的乞丐,不理睬他们,继续往前走。当我穿过皇后大道和扬格街的交叉路口时,我看见他倚靠着坐在一栋楼旁边,裹着几层薄薄的衣服,手里拿着一个白色的杯子。在我经过他身边时,我听到他用那颤抖的、可怜的声音向我说话。“施舍一些零钱吧?”他问道。“我会很感激你。”我甚至懒得抬头看他那张无名的脸。
The blind man knew the sound of different machines in the pub like the
back of his hand. I don't know how long it took him to distinguish the
sounds of various machines, but it must have taken him a lot of time,
because he only worked in one pub at a time.
那个盲人对酒馆里不同机器发出的声响了如指掌。我不知道他用了多久才把各种机器的声音一一辨清,但这事儿准花了他不少时间,因为他一次只在一家酒馆做。
However, he has jobs in both towns. He will work in frat first, until
it's dark, and then go to Jessup. When he heard a car coming, he would
stop by the side of the road, the lights would shine on him, sometimes
they would stop to give him a ride, sometimes they would not, and they
would drive right by him on the frozen road.
不过他在两个镇上都有活,他会在弗拉特先做,一直到天全黑了,再前往杰塞普。
如下:
答案:
扩展资料
这部分内容主要考察的是间接引语的知识点:
只用在表述意见的动词perception 之后的一种从句,这种从句并非由主语直接叙述出来,而是通过第三人转述的。实际上间接引语大都是宾语从句,当直接引语为祈使句,陈述句,疑问句被转换成间接引语时,句子的结构,人称,时态,时间,时间状语和地点状语等都要发生改变。间接引语其实就是我们所说的第三人称转述。
1、直接引语中的第一人称,一般转换为第三人称,如:
He said,“I am very sorry.”
——>He said that he was very sorry.
2、直接引语中的第二人称,如果原话是针对转述人说的,转换为第一人称,如:
“You should be more careful next time,” my father told me.
——>My father told me that I should be more careful the next time.
以上就是全新版大学英语综合教程4的全部内容,my name is chenXX,i was born in 1987 and come from the the famous scenic spot---lunshan,jiujiang.my major in university is customs declaration and international freight.我叫陈XX,出生于1987年,我来来自于美丽的庐山风景区九江,在校期间我所学的专业是报关与国际货运。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。