倾国倾城英文翻译?1、(of a woman ) lovely enough to cause the fall of a city or a state;其他说法:2、exceedingly beautiful 3、wonderful beautiful 4、那么,倾国倾城英文翻译?一起来了解一下吧。
倾国倾城: One's beauty was such as to overthrow cities and ruin states/ beauty which overthrows states and cities/ so beaufiful as to cause cities and kingdoms to fall(还有很多翻译都可以表达这个意思的)

倾国倾城
例句:
1.
"My design brief to the team was to do an absolute drop-dead gorgeoushead turner."
“我交待团队的基本设计理念就是,搞出一辆回头率绝对超高的车。”
2.
You are a drop-dead gorgeous girl.
你是个让人倾倒的女孩子。
Pandora
潘多拉
就好了.这个是西方神话里面打开魔盒的女人.
现在俚语里也可以是美艳女子的意思
wondrous beauty 也蛮可以的^^
沉鱼落雁: [ chén yú luò yàn ]
(of woman) extremely beautiful
闭月羞花: [ bì yuè xiū huā ]
(of a woman) beauty which outshines the moon and shames the flowers
倾国倾城:
Drop-dead gorgeous

One 's b eauty could overthrow a kingdom and ruin its cities.
借用美国谚语, Alady 's beauty have the power to let head over heels for a country and its cities
以上就是倾国倾城英文翻译的全部内容,倾国倾城 例句:1."My design brief to the team was to do an absolute drop-dead gorgeoushead turner."“我交待团队的基本设计理念就是,搞出一辆回头率绝对超高的车。”2.You are a drop-dead gorgeous girl.你是个让人倾倒的女孩子。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。