高考的英文怎么说?高考用英语说是college entrance exam。以下是关于高考英语的进一步说明:全称表述:高考的全称为“Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges”,即普通高等学校招生全国统一考试。那么,高考的英文怎么说?一起来了解一下吧。
高考用英语说是college entrance exam。以下是关于高考英语的进一步说明:
全称表述:高考的全称为“Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges”,即普通高等学校招生全国统一考试。
考试性质:高考是合格的高中毕业生或具有同等学力的考生参加的选拔性考试。
英文发音:英音为[k?l?d?; entr?ns; ?ɡz?m],美音为[kɑ?l?d?; entr?ns; ?ɡz?m]。
例句:
College Entrance Examination is one kind of selective examinations either, which is oriented and confined powerfully to education.
Many people take the college entrance exam as an ending.

高考的英文是college entrance examination,即大学入学考试。
例句:
今年高考能否通过,他心里没底。
He’s not sure whether he can pass the national college entrance examination this year.
去年这个班在全国高考中被剃了光头。
Not a single student from this class passed the national college entrance examination last year.
他通过了高考,这让父母很高兴。
He has passed the college entrance examination, which makes his parents quite happy.
那么高考到底应不应该取消英语?
So what should cancel the college entrance examination in English。

“高考”用英语可以说“Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges”“National College Entrance Examination”或“Gaokao”。
Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges:这是“高考”全称的英文翻译,即“普通高等学校招生全国统一考试”。这个翻译非常准确,但相对较长,不太方便在日常交流中使用。
National College Entrance Examination:这是“高考”更为常见的英文表达。其中的“college”可以替换成“university”,“examination”也可以用“exam”或“exams”来替代。例如,“毫无疑问,每个高中生都希望在高考中取得成功”就可以翻译为“There is no doubt that every high school student wishes to be successful in the National College Entrance Examination”。
“高考”用英文是“National College Entrance Examination”(简称NEMT),或者“National college entrance exam”,“College/university entrance examination”。
“高考”是国家级的进入大学(university/college)的考试,其中的college说成university也可以,exam用exams也可以。简单表达时,可以直接说“college entrance exam”。当然,直接说“Gaokao”外国人也是能听懂的,并且这种说法已经被收录到牛津词典中。
以下是一些例句和拓展知识:
例句:The national college entrance examination is held annually in People’s Republic of China. (中国每年都会有一次高考。)
拓展知识:
如果想出国上大学,应该知道ACT与SAT考试,它们都被认为是“美国高考”。
college entrance examination
一、读法
1、英 [ˈkɒlɪdʒ ˈentrəns ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn]
2、美 [ˈkɑːlɪdʒ ˈentrəns ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn]
二、同义词
1、university entrance examination 大学入学考试
2、matriculation examination 大学入学考试
三、例句
1、There is fierce competition in the college Entrance Examination.
翻译:高考(大学入门考试)是个激烈的竞争。
2、Because of in college entrance examination. The mark only enough to go bad university . So I choice the other way—go abroad.
翻译:因为高考成绩只够国内大学三本,所以还不如去选择另一个方式去学习,所以选择了出国留学。
3、Every student will be faced with the same question when he passes the College Entrance Examination: should he choose a good major or a good university?
翻译:每一个通过了大学入学考试的学子都面临同一个问题:是应该选择一个好专业,还是应该选择一个所好大学呢?
4、Congratulations on your pass college entrance examination.
翻译:祝贺你通过大学入学考试。
以上就是高考的英文怎么说的全部内容,Gaokao:这是“高考”的拼音,已经被收录到最新版的《牛津词典》中。新华社等权威媒体在关于“高考”的新闻报道中也常用到这个表达。例如,“2008年,他终于通过了高考,上了大学”就可以翻译为“In 2008, he finally passed the Gaokao and went to university”。此外,关于“参加高考”的英文表达,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。