人生如戏全靠演技英文?.那么,人生如戏全靠演技英文?一起来了解一下吧。
人生如戏,戏如人生
Life is like a drama, drama is like life
英 [ˈdrɑ:mə] 美 [ˈdrɑmə, ˈdræmə]
n. 戏剧,剧本; 戏剧效果; 戏剧文学[艺术];戏剧性事件[场面];
生活容易困难与否,只是我们对生活的看法。为什么要说演戏呢?人总有虚假的一面,既然无可厚非,又何必斤斤计较?生活是一场强奸啊,与其拼命的反抗,不如放纵的享受吧。
人生は芝居の如し、いかにも演技に缒る。
じんせいはしばいごとし、いかにもえんぎにすがる
jin sei ha shi bai go to shi, i ka ni mo en gi ni su ga ru.
いかにも:诚然,的确,完全。
缒る【すがる】依靠,依赖。
如し【ごとし】似,如

我的理解是主要的:所谓人生如戏,就是说人的一生坎坎坷坷,有起有落,有喜有悲,有说有笑,有悲欢离合的伤感,有事业成功的喜悦,时而高潮迭起,时而沉寂冰凉,就享受戏里的情节一般;说戏如人生,就是戏剧作品来源于生活,又高于生活,看起来就像是人生真是经历一样;也许正是因为这样,才有“人生如戏,戏如人生”的说法吧。

直译是life is like a drama and vice versa。 但如果想说得地道一些,不妨引用莎士比亚的名句"all the world 's a stage, and all the men and women merely players.",不是表达同样的意思吗?
以上就是人生如戏全靠演技英文的全部内容,l。