事实证明的英文?prove 英 [pruːv] 美 [pruːv] v. 证明,证实;后来被发现是,最终显现为 相同点:两词都可以表示"证明"。 不同点:Confirm 一般用在已经知道了某件事以后,再次进行确认;Prove一般用在不知道这件事的可行性,需要证实它。那么,事实证明的英文?一起来了解一下吧。
确认的英文:
confirm
verify
参考例句:
Must confirm.
必须确认。
Validate a meal voucher
确认餐券有效
A recognition of their civil rights.
对他们人权的确认
I confirm the day 's schedule.
我确认一天的工作表。
Please reenter your passwords to confirm they are correct.
请再次输入密码,确认是否正确。
I am writing to confirm the booking made by telephone .
我写此信以确认通过电话做的预订。
The description covered in this instruction manual is subject to change for improvement of the commodity without notice.
本使用说明书中的规格因改良而发生变更,请订货时确认。
Hello, Ms. Richardson? Lee here - I am calling to conform that if you have received page three.
喂,Richardson女士吗?我是Bob Lee。
语义上:
confirm更确切的翻译应该是:确认
prove:偏重于逻辑上的证明,数学的证明就是这个词
proof与prove有以下区别:
词组翻译区别:proof [pruːf] 翻译为"证明"、“证据”;prove [pruːv] 翻译为"证明"、“表明”。
单词及音标区别:proof [pruːf] 是一个名词,有时也作形容词使用;prove [pruːv] 是一个动词。
形式变化区别:proof 可以用作名词或形容词,具有复数形式 proofs;prove 为动词,具有过去式 proved 或 proven,现在分词 proving。
含义解释区别:proof 是指用来证明或提供证据的事物;prove 是指通过证据、实验证明某事物或确立某个事实。
语法区别:
proof 作为名词时,可以用作主语、宾语、定语等。
proof 作为形容词时,通常用来描述物品或材料的防水、防火、防菌等特性。
prove 作为动词,通常接一个宾语和一个宾语补语,表示对某个陈述或主张进行证明。
单词用法区别:
proof 作为名词时,常用于短语 such a proof(如此的证明)、a burden of proof(证明的责任)、proof of concept(概念验证)等。
truth英文是真相。
truth,英文单词,名词,作名词时意为“真理;事实;诚实;实质”。单词发音:英[truːθ],美[truθ]。短语搭配:in truth事实上;实际上;的确;实在。ground truth地面实况;地面真值;地表实况;路面实况。apriori truth先天的真理。
真相是汉语词语,拼音是zhēn xiàng,意思是永远只有一个,打开真相的钥匙是事实。真相必须通过事实才能找到,事实揭示了真相的一个或者多个面向,真相比事实更完整,它是事实的360度展现。是事物的本来面目。
真相是事物的本质,它不需要用什么去证实、证明它,它就在那,不是你嘴里说出来的,也不一定是他亲眼所见的,那些顶多算表象,一种个人的认知而已。真相就是客观,就是上帝视角,就是天地不仁,以万物为刍狗,不加入任何个人判断,任何意义。
这其实很难,因为是人就会有立场,有角度,不同群体,都有着不同的“真相”。每个人都认定自己认定的“真相”,所以说,在社会上谁掌握了话语权谁就掌握了“真相”。
双语例句
1、We are determined to get at the truth.我们决心查出真相。
"Proof"和"prove"在释义、语法、用法和使用环境上有所区别。"Proof"是名词,指的是证据或支持某个陈述的材料,在学术、法律、科学或技术领域常用。"Prove"是动词,表示进行行动或过程来证明某种陈述的真实性。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1. 释义区别:
"Proof"是名词,指的是对某种主张或陈述的支持或确认。"Prove"是动词,意为证明或验证某种主张或陈述的真实性或正确性。
例句:
The scientist provided proof of his theory through extensive research.(科学家通过广泛的研究提供了对他理论的证明。)
The detective worked tirelessly to prove the suspect's guilt.(侦探不辞辛劳地证明嫌疑人的罪行。)
2. 语法区别:
"Proof"通常用作名词,作为主语或宾语,表示证据或证明的材料。
以上就是事实证明的英文的全部内容,"Proof"通常用于指示事实、数据或材料,用来支持或验证某种主张或陈述的真实性或正确性。"Prove"则是一个动作,指的是进行行动或过程来证明某个陈述的真实性或有效性。例句:The medical reports provided proof of the patient's condition.(医学报告证实了病人的状况。