当前位置: 首页 > 学英语

万圣节英文怎么说,万圣节的表达方式英语翻译

  • 学英语
  • 2024-09-20

万圣节英文怎么说?万圣节英文是All Saints' Day、All Hallows' Day或All Hallow Mas。万圣节英语是All Saints Day或All Hallows' Day,这里,hallow是“圣人”,复数hallows就译成了“万圣”。万圣节在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。那么,万圣节英文怎么说?一起来了解一下吧。

halloween万圣节

万圣节的英文是 "Halloween","Halloween" 的解析如下:

一、发音:英式发音:[ˌhæləʊˈiːn] / 美式发音:[ˌhæloʊˈiːn]

二、释义:n. 万圣节,万圣节前夜

三、含义拓展:

"Halloween" 是西方国家传统的节日,于每年的10月31日庆祝。这个节日起源于古老的凯尔特人庆祝农历年末的节日,并随着时间的推移逐渐融入了基督教和现代文化中。在万圣节,孩子们经常穿上各种装扮,戴上面具,挨家挨户“不给糖就捣蛋”(trick-or-treat),收集糖果和糖果,同时还有各种庆祝活动,如焚烧南瓜灯笼、举办化妆舞会等。

四、例句:

1. The kids dressed up in costumes for Halloween and went trick-or-treating.(孩子们为了万圣节穿上了各种服装,去“不给糖就捣蛋”。)

2. Our neighborhood is decorated with spooky decorations for Halloween.(我们的社区为了万圣节装饰了各种可怕的装饰品。)

3. We carved pumpkins and lit them up with candles for Halloween.(我们刻了南瓜灯并点燃了蜡烛来庆祝万圣节。

万圣节的表达方式英语翻译

单词翻译:万圣节(Halloween)

单词读音:英式发音 /ˌhaləˈwiːn/,美式发音 /ˌhæləˈwin/

形式:名词


词组翻译:

Halloween party - 万圣节派对

Halloween costume - 万圣节服装

Halloween decoration - 万圣节装饰

Halloween candy - 万圣节糖果

trick or treat - 不给糖就捣蛋


含义解释:万圣节是每年10月31日的节日,起源于古代凯尔特人的传统,被认为是在这一天,灵魂世界和物质世界之间的边界被打破。在节日中,人们会举办派对、穿上服装、装饰房屋,并与邻居一起“不给糖就捣蛋”(trick or treat)。


语法详解:作为一个名词,万圣节可以在句子中作为主语、宾语或其他语法成分。


具体用法:

派对是庆祝万圣节的一个主要部分,因此有许多人会举办万圣节派对:I’m going to a Halloween party this weekend and I need to find a costume. (我这个周末要去参加一个万圣节派对,我需要找到一个合适的服装。

户外万圣节英文

“万圣节”可不是Halloween!Halloween被误用了好久,但“万圣节”正确的表达应该是:All Hallows'Day!这里,hallow/'hl/是“圣人”,复数hallows就译成了“万圣”。例:November first is All Hallows'Day.11月1日是万圣节。另外,在西方,人们认为,亡灵会在“万圣节”前夜复活,所以,人们在这晚举行party,驱赶亡灵。

“万圣节”前夜的英文就是All Hallows'Eve,这里的Eve/iv/就是“前夜”的意思。而Halloween正是All Hallows'Eve的缩写!也就是说:Halloween其实是指“万圣节”前夜!例:Children make lanterns out of pumpkins at Halloween.小朋友们在万圣节前夜用南瓜做灯笼。

“Trick or treat”是怎么来的?“万圣节”前夜,小朋友们穿着吓人的装扮,出门要糖时,经常会说:Trick or treat!“不给糖,就捣蛋!”这里,trick/trk/是“恶作剧、捣蛋”treat/trit/是“款待”的意思。为什么会有这样的说法呢?原来,创造“万圣节”的凯尔特人认为:不是所有的亡灵都是友善的。

万圣节翻译成英语

【万圣节英语怎么说】

我们平时所说的万圣节(All Hallow's Day),其实是万圣节前夜(Halloween),即10月31日,11月1日才是万圣节。

万圣节前夜又被叫做 “All Hallow E'en”, “The Eve of All Hallows”, “Hallow e'en”, 或者 “The eve of All Saintas'Day”。后来约定俗成被叫做 “Halloween”。

万圣节前夜是西方国家的传统节日,这一夜是一年中最“闹鬼”的一夜,所以也叫“鬼节”。话说我们中国也有“鬼节”呢,即农历七月十四的盂兰节(Hungry Ghost Festival),俗称中元节。

在万圣节前夜,小孩子们都开心的不得了,等了一年的“不请吃就捣蛋”(Trick or treat) 呀!夜幕降临,孩子们便迫不及待地穿上五颜六色(multi-colored) 的化妆服,戴上千奇百怪的面具(all sorts of strange masks),提上一盏“杰克灯(jack-o'lantern)”跑出去挨家挨户的要糖、小点心或者零钱。小气的人家就要倒霉了,小捣蛋鬼们 (trouble maker)会在门把手涂上肥皂,有时还把他们的猫涂上颜色。

万圣节单词怎么读

“万圣节”可不是Halloween!Halloween被误用了好久,但“万圣节”正确的表达应该是:All Hallows'Day!这里,hallow/'hl/是“圣人”,复数hallows就译成了“万圣”。例:November first is All Hallows'Day.11月1日是万圣节。另外,在西方,人们认为,亡灵会在“万圣节”前夜复活,所以,人们在这晚举行party,驱赶亡灵。

“万圣节”前夜的英文就是All Hallows'Eve,这里的Eve/iv/就是“前夜”的意思。而Halloween正是All Hallows'Eve的缩写!也就是说:Halloween其实是指“万圣节”前夜!例:Children make lanterns out of pumpkins at Halloween.小朋友们在万圣节前夜用南瓜做灯笼。

“Trick or treat”是怎么来的?“万圣节”前夜,小朋友们穿着吓人的装扮,出门要糖时,经常会说:Trick or treat!“不给糖,就捣蛋!”这里,trick/trk/是“恶作剧、捣蛋”treat/trit/是“款待”的意思。为什么会有这样的说法呢?原来,创造“万圣节”的凯尔特人认为:不是所有的亡灵都是友善的。

以上就是万圣节英文怎么说的全部内容,万圣节的英文是 "Halloween","Halloween" 的解析如下: 一、发音:英式发音:[ˌhæləʊˈiːn] / 美式发音:[ˌhæloʊˈiːn] 二、释义:n. 万圣节,万圣节前夜 三、含义拓展: "Halloween" 是西方国家传统的节日,于每年的10月31日庆祝。

猜你喜欢