大小姐英文怎么写?大小姐 = Mistress === Mistress 在英文字典里的解释:1. 有当权或者控制力量的女性。2. 一位拥有下属或仆人的女性。3. 一位拥有职业或艺术能力的女性。4. 一位女性教师或女校长(英国)。5. 夫人。那么,大小姐英文怎么写?一起来了解一下吧。
===============
小姐 = Miss
大小姐 = Mistress
===============
Mistress 在英文字典里的解释:
1. 有当权或者控制力量的女性。
2. 一位拥有下属或仆人的女性。
3. 一位拥有职业或艺术能力的女性。
4. 一位女性教师或女校长(英国)。
5. 夫人。

baroness, broad, butterfly, contessa, countess, dame, doll, duchess, empress, gal, gentlewoman, little woman, matron, missus, mistress, baby doll, bird, blonde, bobby-soxer, boytoy, canary, chick, coed, cupcake, cutie, dame, damsel, deb, debutante, doll, filly, gal, jail bait, lassie, mademoiselle, maid, maiden, minx, miss, missy, mouse, nymph, nymphet, piece, queen, schoolgirl, she, sis, skirt, teenybopper, tomato
翻译如下:
大小姐
young madam. lady都可以。
例句:
等着我把你接回家来吧,大小姐。
Wait till I get you home, young madam.
讽刺点的
Your Majesty (相当于说女皇)
Missy
---------------
哦,是这样阿,恩,那么。
Preppy Girl
Missy 还可以
The spoiled one 也很可爱
-------------
晕,难怪,这些是北美通用词
既然人家都用Babes之类的,LZ更应该出新才显得个性
贬义:princess 例:你一天到晚像大小姐一样!you are like a princess all day long!
大小姐常意:eldest daughter.

以上就是大小姐英文怎么写的全部内容,如果是称呼欧洲传统意义上的“小姐”的话,一般的小姐是Young Lady,贵族或皇室的小姐是“Your Majesty / Her Majesty”或者“Your Highness / Her Highness”如果是中国的小姐。