八宝粥英语怎么说?As a common staple in our diet,粥有着丰富的变化,如养生的杂粮粥,旅行时的八宝粥,生病时的白粥,以及腊八节的腊八粥。那么,如何用英语表达“粥”呢?那么,八宝粥英语怎么说?一起来了解一下吧。
新年食物的英语有如下:
1、白菜Chinese cabbage
2、菠菜Spinach
3、油菜rape
4、苹果Apple
5、西瓜watermelon
6、香蕉Banana
7、猪肉pork
8、鸡肉chicken
9、羊肉mutton
10、饺子Dumplings
11、元宵Yuanxiao(rice glue ball)
12、八宝粥mixed congee
13、馄饨Wonton
14、桂圆Longan
15、红枣Red jujube
Range hoods, gas stove, water mains, was washing dishes, tiles, rice cookers, chopsticks, Tang Shao, bowls, plates, Coca-Cola, Sprite, beer, eight-treasure porridge, ice tea, green tea ice, filling Coke , Refrigerator, ice, water vapour, two-story, milk, orange juice, fish, pork, red beans Xuetiao, fruit sandwich Xuetiao, cones, chocolate ice cream, Red Bull drinks.
秋天到了,早上喝一碗热腾腾、香喷喷的粥是最舒服的,那”粥“英语怎么说呢?吉米老师的答案肯定不是 porridge!
英语口语·实用口语
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
中国人有多爱喝粥呢?养生有各种杂粮粥,出门常备八宝粥,不舒服得来口白粥,腊八节有腊八粥。
那“粥”用英语怎么说呢?绝对不是
porridge
,因为外国人喝的粥跟中国人喝的粥不一样。
具体怎么不一样呢?听听吉米老师怎么说吧~
porridge 是哪种粥?
porridge
燕麦粥、麦片粥
porridge
特指将燕麦加水或者牛奶煮熟做成的燕麦粥,没有燕麦就不能算是
porridge
。
porridge
长这样
另外,同样是燕麦粥,英国用
porridge
较多,而美国更常说
oatmeal
~
例句
I'll get you some porridge for breakfast tomorrow.
明天早餐我给你弄点燕麦粥。
congee /'k?nd?i?/
米粥
外国人早餐喝粥一般是燕麦粥,而我们中国人喝的粥通常是大米煮的,英语叫
congee
,也可以说
rice porridge
,一定要加
rice
,不然就是燕麦粥啦。
例句
I'd like some congee.
我想喝点粥。
抽油烟机 range hood
煤气炉 gas stove
水管 water pipe
洗碗盘 dish pan
瓦片 tile
电饭煲 rice cooker
筷子 chopsticks
汤勺 spoon
碗 bowl
碟 plate/saucer
可口可乐让铅慎 Coca Cola
雪碧 Sprite
啤酒 beer
八宝粥 eight-treasure congee/坦敬porridge
冰红茶 iced tea
冰绿茶 iced green tea
灌装可乐 canned cola
雪柜 frige
冰 ice
水蒸汽 steam
两层 tow storeys/levels
牛奶 milk
橙汁 orange juice
鱼 fish
猪肉 pork
红豆雪条 red bean popsicle
水果夹心雪条激兆 fruit-filling popsicle
甜筒 cone
朱古力雪糕 chocolate ice cream
红牛饮料 Red Bull drinks
As a common staple in our diet,粥有着丰富的变化,如养生的杂粮粥,旅行时的八宝粥,生病时吵脊伏的白粥升携,以及腊八节的腊八粥。那么,如何用英语表达野没“粥”呢?
The term for粥 in English can be "porridge", particularly referring to the cooked oatmeal, often made with oats and water or milk. It's important to note that while porridge is commonly associated with oats in Britain, Americans tend to use "oatmeal" more often.
For Chinese-style rice porridge, known as "congee" in English, it's a staple in our breakfast. Adding the word "rice" is crucial to differentiate it from the broader category of "soup", which can encompass various cooked dishes in water. For instance, pumpkin congee or simply rice soup both represent a rice-based粥.
In general, whether it's the British porridge or the Chinese congee, both fall under the umbrella of "soup" in English cooking. That's a brief overview of the translation for "粥".
For those interested in enhancing their English speaking skills, there are various methods to train, including conversation practice, immersive language learning, and using language learning apps or attending workshops.
以上就是八宝粥英语怎么说的全部内容,英语口语·实用口语 本文属于英语口语(kouyu8)原创 转载请到后台授权,侵权必究 中国人有多爱喝粥呢?养生有各种杂粮粥,出门常备八宝粥,不舒服得来口白粥,腊八节有腊八粥。那“粥”用英语怎么说呢?绝对不是 porridge ,因为外国人喝的粥跟中国人喝的粥不一样。具体怎么不一样呢?。