牛郎织女英语故事?One day, the old cow asked the cowherd to go to the edge of the woods, and he would see a beautiful girl marry him.一天,老牛让牛郎去树林边,会看到一位美丽的姑娘和他结为夫妻。那么,牛郎织女英语故事?一起来了解一下吧。
he Cowherd and the Girl Weaver
On the east bank of the Heavenly River(1) lived a girl weaver, daughter of the Emperor of Heaven. She worked hard year in and year out, weaving colourful clothes for gods and goddesses.
Since she lived all alone, the emperor took pity on her and allowed her to marry the cowherd on the west bank of the river. However, she stopped weaving after she was married. Greatly outraged, the emperor forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a year.
from Xiao Shuo (Folk Tale)
On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn out.
from Er ya yi
牛郎织女
the cowherd and the weaving maid lovers separated by the milky way -- husband and wife living apart
天上有一颗牛郎星,一颗织女星,关于这两颗星星,还有一段美丽动人的传说呢.织女是天帝的孙女,每天在天上织造云锦.牛郎是一个牧牛的少年,很早就没有了父母,哥哥嫂嫂对他很不好,分家以后,只给了他一头老牛.
The cowherd star in the sky, a star Vega, about the two bright stars, there is still a beautiful and moving legends. The weaver girl is the granddaughter of the emperor of heaven, a day in heaven weaving brocade. Cowboy is a cow boy, very early without their parents, brother and sister-in-law to he is not good, home, gave him a cow.
牛郎和老牛相依为命,日子过得很清苦.有一天,老牛忽然用人的声音对他说起话来.老牛告诉他,明天天上的织女和众姐妹要到山后的湖里洗澡.如果牛郎拿走织女那件粉红色的衣服,织女就会成为他的妻子.
The Cowherd and the cow is bound by a common destiny, life was very impoverished. One day, the cow suddenly with the voice of the people he spoke. The cow told him, tomorrow Vega in the sky and all the sisters to hill lake, and bathe in the lake. If the cowherd took weaver that pink dress, Vega will become his wife.
牛郎按照老牛的话去做,果然见到了织女.他们结婚以后,牛郎耕田,织女织布,日子越过越幸福.不久,他们又生了一儿一女,夫妻俩可高兴了.
According to the cow cowboy to do, indeed as expected to see Weaver. After they married, cowboy farming, Weaver weaving, day crossed happy. Soon, they gave birth to a son and a daughter. The couple can be happy.
可是,牛郎和织女的事到底被王母娘娘知道了.她气得火冒三丈,亲自带天神到牛郎家把织女抓走带上天.
But the cowboy and the weaver girl in the end is the queen know. She fly into a rage, himself took the gods to the Cowherd and the weaver bugged with God.
孩子们哭着要找妈妈.老牛又一次对牛郎说了话:“牛郎啊,我快要死了,你把我的皮披在身上,就可以上天去追织女了.”老牛说完就死了.
The children crying for her mother. Cow once again to the cowherd said: "cowboy, I was going to die, you take my skin draped over the body to heaven to chase a weaver." the cow said and he died the.
牛郎披上牛皮,把孩子放在两个筐里挑在肩上,果然飞到了天上.牛郎像风一样在群星中穿行,眼看就要追上织女了.忽然空中伸下一只大手,狠心的王母娘娘用玉簪向身后一划,划出了一条大河,挡住了牛郎的追路,牛郎怎么也飞不过去了.这条河就是天河,也叫银河.
Cowboy put on the leather, the children put in two baskets to pick on the shoulder, indeed as expected to fly to the sky. The Cowherd and the wind as the stars through, seeing would catch up with a weaver. Suddenly the air reached a big, cruel queen Hosta to after death stroke, draw the river, blocking the cowherd chase Road, cowherd did not fly past. The river is the Milky way. Also called galactic.
牛郎望着滔滔的河水,发誓无论如何也要见到妻子.王母娘娘没有办法,只得允许他们每年在农历七月初七的晚上见上一面.每到这一天,喜鹊们就会飞到天河上,为牛郎织女搭起一座鹊桥,让他们在桥上相会.据说,这一天晚上夜深人静的时候,如果你坐在葡萄架下,还能听到他们小声说话的声音呢.
Cowboy looked at the surging river, vowed to do whatever they could to see his wife. The queen is no way, had to allow each year on the evening of the seventh day of the seventh lunar month see side. Every day, magpies will fly to the Milky way, the Cowherd and the girl weaver erected a bridge, let them meet on the bridge. Is said to this day the dead of night time, if you sit in the grape vine can still hear the voice they talked in a low voice.

A long time ago, the Cowherd and the old cow depended on each other.
很久以前,牛郎与老牛相依为命。
One day, the old cow asked the cowherd to go to the edge of the woods, and he would see a beautiful girl marry him.
一天,老牛让牛郎去树林边,会看到一位美丽的姑娘和他结为夫妻。
The cowherd was puzzled, but he still went. It was the same as what the old bull said. They had a happy life.
牛郎纳闷,但还是去了,事情和老牛说的一样,他们过上了幸福的日子。
But the good time is not long, the old cow explained the matter to die, the weaver girl was also captured.
可是好景不长,老牛交代完事情就死了,织女也被抓走了。
Long ago, there was a boy, clever, diligent and honest. Orphaned at an early age, he was very poor. However, he adopted an abandoned old buffalo, which proved to be very loyal and relieved him a lot from the hard labor in the fields. The two enjoyed a very good relationship, being seen together all the time. Villagers from far and near came to know him by the name of the Cowherd.
很久很久以前,有一个聪明、勤奋、诚实的男孩。他从小就是孤儿,生活很贫苦。但是他养了一头老水牛,这头水牛也是被人抛弃的,他对男孩非常忠诚,每天尽力的帮他干农活。他们相依为命,形影不离。因此人们都把这个男孩子叫做"牛郎"。
At the same time, the youngest of the seven celestial princesses had grown tired of the privileged but secluded life in the heavenly palace. xiaogushi8.com She longed for a mundane life she often saw down beneath her. That was a very pervert idea to cherish in heaven. Yet, determined to pursue what she deemed to be her own happiness, xiaogushi8.com she sneaked out and descended onto the earth and to the sudden happiness of the Cowherd with whom she had secretly fallen in love all along in heaven.
那时,天庭中有七位公主。
英语描述示例如下:
TheCowherdandtheGirlWeaver (牛郎织女)
OntheeastbankoftheHeavenlyRiverlivedagirlweaver, daughter of the Emperor of Heaven. She worked hard year in andyearout,weavingcolourfulclothesforgodsandgoddesses.Sinceshelivedallalone,theemperortookpityonherand allowedhertomarrythecowherdonthewestbankoftheriver. However, she stopped weaving after she was married. Greatly outraged,the emperorforcedthegirl backacrosstheriver and allowedhertojoinherhusbandonlyonceayear. On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. Accordingtolegend,thatdaythe cowherdandthe weaver met ontheeastbankoftheriver,andmagpiesweremadetoforma bridge for them. And for this reason the down on their heads waswornout.
译文:
在天河东岸,住着一位织女,她是天帝的女儿。
以上就是牛郎织女英语故事的全部内容,这是,老牛突然开口对悲痛欲绝的牛郎说话了,牛郎大吃一惊。老牛告诉牛郎说它马上就要死了,英语小故事它死后牛郎可以剥下它的皮,然后踩着它去追织女。于是牛郎把一双儿女放在两个筐里,用一根扁担挑着去追妻子。