新视野大学英语2读写教程汉译英?The doctor recommends that those stressed people should try some new, interesting and challenging things in order to give their negative feelings an outlet.2. 那个学生的成绩差,老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。那么,新视野大学英语2读写教程汉译英?一起来了解一下吧。
视野大学英语第二册课后翻译答案(U1-U7)汉译英2008-05-29 18:29Unit 1
1. 在有些人眼里,毕加索(Picasso)的绘画会显得十分荒谬。
In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish.
2. 他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。
The increase in their profits is due partly to their new market strategy.
3. 那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。
The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children’s reach.
4. 有钱不一定幸福。
Happiness doesn’t always go with money.
5. 那辆小汽车从我买来以后尽给我添麻烦。
That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.
Unit 2
1.自今年夏初起, 海尔公司 (Haier) 展开了空调促销的广告大战。
第一单元X.
1.She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.
2.He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.
3.How do you account for the fact that you have been late every day this week?
4.The increase in their profits is due partly to their new market strategy.
5.Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.
6.We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.
XI.
1.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了.
2.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.
3.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响.
4.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书.
5.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.
6.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.
第二单元
X.
1.Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.
2.Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.
3.The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.
4.He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.
5.The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.
6.This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. XI.
1.尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施.
2.我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性.
3.你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?
4.别人对他怎么看,他全不在意.
5.我能否指出你犯了个小错误.
6.他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上.
第三单元
X.
1.You are never too experienced to learn new techniques.
2.There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.
3.Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.
4.Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.
5.I have some reservations about the truth of your claim.
6.She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.
XI.
1.应尽早告知年轻人:必须认真对待法律.
2.他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程.
3.即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心.
4.人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系.
5.他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡.
6.他的举止至少在表面上像个正常人。
汉译英
1. 他父母不赞成他和一个他们没见过面的姑娘到国外学习的计划,可他还是去了,和她一起去了纽约。His parents did not approve of his plan to go and study abroad with a girl they had never met, but he went ahead and got to New York with her.
2. 据说,画家以他的婶婶作他画中的模特,她的面容饱经沧桑却不失坚定。It is said that the painter used his aunt as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.
3. 真正的肯不喜欢三维芭比娃娃,这种娃娃被描绘成具有‘出卖肉体之女人”的模样。The real Ken did not like the three-dimensional Barbie dolls, which were described as having the appearance of “a woman who sold sex”.
4. 这位小说家干1950年因出版《再见,亲爱的》为一举成名,小说的灵感来自干他和一位姑娘在他哥哥农场的经历The novelist instantly rose to fame in 1950 with the publication of Good-bye, My Dear, a novel inspired by his experience with a girl on his older brother’s farm.
5. 战后政治漫画里开始出现了一个名叫山姆大叔的人物,很快,山姆大叔就成了受美国人欢迎的象征。

unit7
1.At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.
2.The more I learned about the nature,the more absorbed I became in its mystery.
3.The doctor recommends that those stressed people should try something new,interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.
4.The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.
5.By contrast,American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.
6.One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.
1.初了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与爱滋病的斗争.
2.这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多.
3.尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化.
4.能获得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素.
5.她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债.
6.控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的.
Unit 8
1. Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.
2. While I understand what you say, I don’t agree with you on the issue.
3. I think the police are meant to protect people.
4. I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.
5. At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.
6. If only I hadn’t said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.
XI.
1. 五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语。
24届大连海事大学英语笔译考研院校专业分析
一、院校专业介绍
大连海事大学(Dalian Maritime University),简称海大,位于辽宁省大连市,是交通运输部所属的全国重点大学,同时也是国家“双一流”建设高校和211工程建设高校。学校享有“航海家的摇篮”之美誉,是被国际海事组织认定的世界上少数几所“享有国际盛誉”的海事院校之一。
大连海事大学外国语学院拥有悠久的历史和深厚的学术底蕴。自1953年建校以来,学院吸引了众多归国知识分子和学识渊博的英语教师执教,形成了独特的教学风格和学术氛围。目前,学院设有英语笔译等硕士学位授权点,为广大学子提供了优质的教育资源和学习平台。
学费与学制:
学费:12000元/人/年
学制:2年
二、考情分析
1. 初试科目
101思想政治理论(总分100分)
211翻译硕士英语(总分100分,包含单选、改错、翻译、写作和阅读等题型)
357英语翻译基础(总分150分,包含短语互译、段落英译汉和汉译英等题型)
448汉语写作与百科知识(总分150分,包含名词解释、应用文写作和汉语大作文等题型)
2. 参考书目
《新视野大学英语读写教程》,郑树棠,外语教学与研究出版社
《大学英语综合教程》,李荫华,上海外语教育出版社
《英汉互译实用教程》(第四版),郭著章,武汉大学出版社
《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社
复试科目:
口语、听力、写作、翻译
3. 近三年报考情况
(以下数据为示例,具体数据请查阅官方渠道)
报考人数逐年增长,但增长幅度不大,说明该专业竞争压力适中。

以上就是新视野大学英语2读写教程汉译英的全部内容,一、参考书目《新视野大学英语读写教程(第三版/智慧版)》第一册,郑树棠主编,外语教学与研究出版社。二、考试内容及权重 听力理解(30%)测试考生接受、理解和记忆音像信息的能力。要求考生在限定时间内对所听内容作出选择。词汇与语法(20%)词汇题:考查词汇及词组的辨析能力与具体运用,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。