歇后语英文翻译?1. Barking dogs do not bite.吠犬不咬人 2.Take a hair of the dog that bit you. 以毒攻毒。3.Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. 积少成多。4.Take the world as it is. 随遇而安。5.Take things as they come (or are) 既来之,则安之。那么,歇后语英文翻译?一起来了解一下吧。
1.one finger cannotlift a small stone.(一人计短,两人计长或团结就是力量 )即三个臭皮匠顶个诸葛亮
2.when an ant says"ocean"he's talking about a small poor.坐井观天,即(井底之蛙)
3It is less of a problem to be poor than to be dishonest.(以诚为本)
4.be carful of the person who does not talk,and the dog that does not bark.(会叫的狗不咬人,咬人的狗不叫!)
5.you can't wake a person who is pretending to be asleep.(以假乱真)
6.tell me and i'll forget.show me,and i may not remember.let me tey,and i'll understand.(授人以鱼,不如授人以渔)
7.don't let yesterday use up too much of today.(时不待人)即,少壮不努力,老大徒伤悲!
8.he who would do geat things should not attempt them all alone.(如果我看得远,那是因为我站在巨人的肩上)
1.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
2.金玉满堂 Treasures fill the home.
3.比上不足比下有余 worse off than some,better off than many; to fall short of the best,but be better than the worst.
4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
5.不眠之夜 white night
6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains,not saddened by personnal losses
7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best
8.不打不成交 No discord,no concord.
9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace
14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
15.功夫不负有心人 Everything es to him who waits.
16.好了伤疤忘了疼 once on shore,one prays no more
17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate,while bad news spread far and wide.
18.和气生财 Harmony brings wealth.
19.活到老学到老 One is never too old to learn.
20.既往不咎 let bygones be bygones
经典歇后语(中英文对照)
----------------------------------------------------------------------
家规再严,丑事难免
Accidents will happen in the best-regulated families.
机关算尽太聪明,反误了卿卿性命
The fox knew too much, that‘s how he lost his tail.
疾风知劲草
Adversity is a good discipline.
鸡蛋再硬,碰不过石头
Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher, it is bad for the pitcher.
江山易改,本性难易
The fox may grow gray but never good.
窥一斑而知全貌
You may know by a handful the whole sack.
留得青山在,不怕没材烧
Where there is life, there is hope.
烈火验真金,患难见人心
The fire is the test of gold, adversity of strong man.
二万五千里长征--任重道远
A march which is 25.000 miles long, used to describe an arduous journey.
鲤鱼吃水--吞吞吐吐
A fish is drinking water, meaning that one speaks hesitantly.
芦沟桥上石狮子--数不清
There are numerous stone lions on Lu Gou Bridge. It is used to describe a large amount.
雷声大,雨点小
Actions speak louder than words.
烈火炼真金,患难见真情
Liquor brings out a person‘s true color
这类歇后语就是要把意思翻译到位就行了,一般来说 骑驴看唱本 走着瞧就是表达 Time will tell
时间会告诉你的这类的意思,很符合西方人的思维习惯 or we'll seeyou'll see
惊弓之鸟/ 谈虎色变 OHqqfi
A burnt child dreads fire. :b
见微知著/ 一叶知秋 rHLl
A feather shows the way the wind blows. kmHvs(
意外之财/ 一笔横财 CEyK
a financial windfall !z!,QW
急风知劲草 )7_L6
A friend in need is a friend indeed. fekoM
千里鹅毛 XuV
A gift is cheap, but love is dear. P26g