上下班高峰期英语?上下班高峰期的英语Rush hour。上下班高峰期开车要注意堵车时,尽量与前面的车错开,以开阔视野;在路口提前进入目标车道;长期堵车需开天窗或内循环;为了节省燃料,不要随意关闭发动机。关闭发动机后,辅助制动器将失效。保持车距平稳运行;文明驾驶。高峰时段开车注意堵车的时候尽量从前面的车错开,那么,上下班高峰期英语?一起来了解一下吧。
1、offpeak一般指工作日9:30-15:30、19:15以后时间段和周末及公众假日。指非高峰的,非最大的,峰值外的。
2、peak一般都是工作日上下班高峰期。
rush hours是rush hour的复数
rush hour
n.(上,下班的)高峰期
高峰时间;上下班高峰;交通高峰时间
例句筛选
1.
I suppose it is the same in rush-hours in big cities.
我想在大城市高峰时刻都一样。
2.
The rush hours of traffic means the times when the traffic is highest.
交通高峰期就是指交通最繁忙的时候。
上下班高峰期:rush hour 或 peak hour
“另外也别有一番滋味” : has its own charm
电视台除了television station还可以怎么说: Channel
back and forth
上下班高峰期间
traffic-filled hour to and from work
简单一点:rush hour / peak hour 都是指上下班高峰期间
rush hour 英[rʌʃ ˈauə]
美[rʌʃ aʊr]
n. (上,下班的)高峰期
名词复数:rush hours
[例句]Of course , current ai programming is not quite ready for rush hour.
当然,目前的人工智能程序还不完全适应高峰期的交通。
以上就是上下班高峰期英语的全部内容,1、offpeak一般指工作日9:30-15:30、19:15以后时间段和周末及公众假日。指非高峰的,非最大的,峰值外的。2、peak一般都是工作日上下班高峰期。