掌上明珠英语怎么说,掌上明珠 翻译

  • 用英语怎么说
  • 2025-03-09

掌上明珠英语怎么说?掌上明珠 :Sisters of Pearl;the apple of one's eye;the apple of someone's eye ;one's ewe lamb;a pearl in the palm ;a beloved daughter ;例句:His youngest daughter is the apple of his eye.他的小女儿是他的掌上明珠。那么,掌上明珠英语怎么说?一起来了解一下吧。

掌上明珠英语直译和意译

分类:外语/出国 >> 英语四级

问题描述:

问题同上

解析:

the apple of one's eye

掌上明珠

例:May is the apple of her father's eye.

梅是她父亲的掌上明珠。

the Big Apple

纽约城

例:The little girl is from the Big Apple.

这个女孩来自于纽约城。

top banana

大老板

例:Who's your top banana?

谁是你们的老板?

a lemon

没有价值的商品

例:That car is a lemon.

那辆小汽车不值钱。

An apple a day keeps doctor away.

一天一个苹果,医生不来找。

One should eat to live, not live to eat. 一只烂苹果烂一萝苹果。

apple of one's eye: 这个词组大概是大家最熟悉的英语俚语之一了吧,意为掌上明珠;心爱物(to be one's favorite)。像她是她妈妈的掌上明珠 就可以说:She is the apple of her mum's eye.

2.Big Apple: 这个大家也很熟悉,就是指纽约(New York).

3pare apples and oranges: 这个词组的意思是比较两个无法相比的事物(to pare o things that simply can't be pared).

BANANA

1.bananas 在俚语中是指发疯的(to be crazy): I am so bored that I'm going bananas.(我烦的要死,快要发疯了。

掌上明珠 翻译

the craberries有首歌叫 apple of my eye 。。。

就是这个意思了 呵呵 apple of one's eye

掌上明珠英文apple

掌上明珠 :

Sisters of Pearl;

the apple of one's eye;

the apple of someone's eye ;

one's ewe lamb;

a pearl in the palm ;

a beloved daughter ;

例句:

His youngest daughter is the apple of his eye.

他的小女儿是他的掌上明珠。

They have no children, so their puppy is the apple of their eye.

这对夫妇没有子女,所以宠物小狗就是他们的掌上明珠。

She said, children are the most precious gifts and life miracles for their parents.

她说,孩子是父母的掌上明珠,是生命的奇迹,是未来的希望。

汉语释义:

掌上明珠 [zhǎng shàng míng zhū]

比喻极受疼爱的人。后多指极受父母钟爱的儿女。

家中生得一女,夫妻爱之如掌上明珠。

也作“掌上珠”。

老舍《青蛙骑手》:“贤孝儿媳多么可爱,真是我呀我二老的掌上珠!”

掌上明珠的英文简写

掌上明珠[zhǎng shang míng zhū]

词典

a pearl in the palm;a beloved daughter;a bright pearl in [on] the palm -- one's beloved daughter;a dearly beloved daughter

双语例句

1

他的小女儿是他的掌上明珠。

His youngest daughter is the apple of his eye.

2

他告诉她,她是他的掌上明珠,是他的心头肉。

He told her that she was the apple of his eye, that she was wound around his

掌上明珠指的是什么

掌上明珠

a beloved daughter

a pearl in one's palm

apple of one's eye.

以上就是掌上明珠英语怎么说的全部内容,掌上明珠[zhǎng shang míng zhū]词典 a pearl in the palm; a beloved daughter; a bright pearl in [on] the palm -- one's beloved daughter; a dearly beloved daughter 双语例句 1 他的小女儿是他的掌上明珠。His youngest daughter is the apple of his eye.2 他告诉她,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢