秋天的英文诗句?12、High autumn day, as if heaven and the earth Pangu also; days as blue, as if there was the artist painted in the sky blue pigment.秋天的天很高,好象盘古还在撑着天和地;天那样蓝,好象有位画家在天空中涂了蓝色的颜料。13、那么,秋天的英文诗句?一起来了解一下吧。
1. 关于秋天英文诗句句子
关于秋天英文诗句句子 1.关于秋天的英文诗句
王维的>如何? 中英文对照如下:
山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
空山新雨后, After fresh rain in mountains bare
天气晚来秋. Autumn permeates evening air.
明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;
清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.
竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;
莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.
随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,
王孙自可留. Still here's the place for you to stay.
2.描写秋天的英语句子大全
1. 我认为秋天是一年中最美的季节。
i think autumn ithe most beautiful season in a year.
2. 秋天时叶子变黄。
山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
空山新雨后, After fresh rain in mountains bare
天气晚来秋. Autumn permeates evening air.
明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;
清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.
竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;
莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.
随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,
王孙自可留. Still here's the place for you to stay.
山居秋暝
AUTUMN
EVENING
IN
THE
MOUNTAINS
空山新雨后,
After
fresh
rain
in
mountains
bare
天气晚来秋.
Autumn
permeates
evening
air.
明月松间照,
Among
pine-trees
bright
moonbeams
peer;
清泉石上流.
O'er
crystal
stones
flows
water
clear.
竹喧归浣女,
Bamboos
whisper
of
washer-maids;
莲动下鱼舟.
Lotus
stirs
when
fishing
boat
wades.
随意春芳歇,
Though
fragrant
spring
may
pass
away,
王孙自可留.
Still
here's
the
place
for
you
to
stay.
英语诗歌因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。下面是我精心收集的关于秋天的英语诗句,希望大家喜欢!
关于秋天的英语诗句篇一
Autumn Fires
by Robert Louis Stevenson
In the other gardens
And all up the vale,
From the autumn bonfires
See the smoke trail!
Pleasant summer over
And all the summer flowers,
The red fire blazes,
The grey smoke towers.
Sing a song of seasons!
Something bright in all!
Flowers in the summer,
Fires in the fall!
关于秋天的英语诗句篇二
Farewell to the Farm
by Robert Louis Stevenson
The coach is at the door at last;
The eager children, mounting fast
And kissing hands, in chorus sing:
Good-bye, good-bye, to everything!
To house and garden, field and lawn,
The meadow-gates we swang upon,
To pump and stable, tree and swing,
Good-bye, good-bye, to everything!
And fare you well for evermore,
O ladder at the hayloft door,
O hayloft where the cobwebs cling,
Good-bye, good-bye, to everything!
Crack goes the whip, and off we go;
The trees and houses smaller grow;
Last, round the woody turn we sing:
Good-bye, good-bye, to everything!
关于秋天的英语诗句篇三
A Fall Song
by Ellen Robena Field
Golden and red trees
Nod to the soft breeze,
As it whispers, "Winter is near;"
And the brown nuts fall
At the wind's loud call,
For this is the Fall of the year.
Good-by, sweet flowers!
Through bright Summer hours
You have filled our hearts with cheer
We shall miss you so,
And yet you must go,
For this is the Fall of the year.
Now the days grow cold,
As the year grows old,
And the meadows are brown and sere;
Brave robin redbreast
Has gone from his nest,
For this is the Fall of the year.
I do softly pray
At the close of day,
That the little children, so dear,
May as purely grow
As the fleecy snow
That follows the Fall of the year.
1.关于秋天的英文诗句
王维的>如何? 中英文对照如下:
山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS
空山新雨后, After fresh rain in mountains bare
天气晚来秋. Autumn permeates evening air.
明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;
清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.
竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;
莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.
随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,
王孙自可留. Still here's the place for you to stay.
2.关于秋天的英语诗歌
《forever autumn》 So, the season of the fall begins Down the crossroads in a sleepy little inn By the fire when the sun goes down But the night becomes you And the secrets of the rain Forever autumn And the season of the fall begins Out the nightlands when the thunderstorm sets in The secrets clear in the cloudy night But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn And the season of the fall begins Past the passingbell, past willow weeping A ripple forms on the brinks of time But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn To Autumnby John Keats J. 1Season of mists and mellow fruitfulness, Close bosom-friend of the maturing sun, Conspiring with him how to load and blessWith fruit the vines that round the thatch-eves run; To bend with apples the moss'd cottage-trees,And fill all fruit with ripeness to the core;To swell the gourd, and plump the hazel shellsWith a sweet kernel; to set budding more,And still more, later flowers for the bees,Until they think warm days will never cease,For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells. 2Who hath not seen thee oft amid thy store?Sometimes whoever seeks abroad may findThee sitting careless on a granary floor,Thy hair sort-lifted by the winnowing wind;Or on a half-reap'd furrow sound asleep, Dows'd with the fume of poppies, while thy hookSpares the next swath and all its twined flowers.And sometimes like a gleaner thou dost keepSteady thy laden head across a brook;Or by a cyder-press, with patient look,Thou watchest the last oozings hours by hours.3Where are the songs of Spring? Ay, where are they?Think not of them, thou hast thy music too,While barred clouds bloom the soft-dying day, And touch the stubble-plains with rosy hue;Then in a waiful choir the small gnats mournAmong the river sallows, borne aloft Or sinking as the light wind lives or dies;And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; Hedge-crickets sing; and now with treble softThe red-breast whistles form a garden-croft; And gathering swallows twitter in the skies. 作者简介: 济慈,英国19世纪浪漫主义诗人。
以上就是秋天的英文诗句的全部内容,关于秋的英文诗句篇一 秋 autumn by thomas ernest hulme a touch of cold in the autumn night - 秋夜感凉意。i walked abroad,步庭里,and saw the ruddy moon lean over a hedge 却见晕月斜倚篱,like a red-faced farmer.红脸农夫何似!i did not stop to speak, but nodded;未停语,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。