当前位置: 首页 > 学英语

摘要翻译成英语,摘要怎么转换英文版

  • 学英语
  • 2025-05-22

摘要翻译成英语?选中需要翻译的中文摘要内容,点击“将文档翻译成”下的“英文”。此时,Word会自动将选中的中文摘要翻译成英文。完成翻译后,检查翻译内容是否准确无误,确保语法和表达符合要求。在Word中将中文摘要翻译成英文,不仅能够提高文档的专业性和国际性,还能方便读者理解和使用。通过以上步骤,那么,摘要翻译成英语?一起来了解一下吧。

英语摘要总体而言怎么说

摘要用英文表达为digest或是abstract,读音为[daɪˈdʒest,dɪˈdʒest],[ˈæbstrækt]。

重点词汇解释:

1、digest

vt. 消化;吸收;融会贯通

vi. 消化

n. 文摘;摘要

双语例句:

Hereadrapidlybutdidnotdigestanything.

他读得很快,但什么也没领会到。

2、abstract

adj. 纯理论的;抽象的;抽象派的

n. 摘要;抽象;抽象的概念;抽象派艺术作品

v. 摘要;提取;抽象化;退出;转移;使心不在焉

双语例句:

His abstracts are held in numerous collections.

他的抽象画被纳入到很多收藏中。

扩展资料:

abstract的用法:

abstract 的基本意思是抽象的,观念上的,理论的,可与个别情况相对,也可与具体经验相对。多指品质或特征,而不指物体或事实。有时意味着脱离现实,而且缺乏对实际事物的专门实用性,引申可作难懂的,过于深奥的意思。abstract用于艺术作品时可指抽象派的。

abstract作抽象的,抽象派的意思时不用于比较等级,作难懂的,过于深奥的意思时可用于比较等级。

论文的摘要怎么翻译成英文

启动Word软件,打开一个空白文档。点击左上角的“文件”菜单,然后选择“选项”。在弹出的窗口中,找到“语言”选项,点击进入。在“主语言”下方,点击“编辑语言”,然后选择“英文”。

接着,在“可用语言”部分,选择“添加”。在弹出的对话框中,输入“英文”,点击“添加”,确认无误后点击“确定”。回到Word文档编辑界面,点击“审阅”选项卡,在“翻译”区域中选择“将文档翻译成”选项,然后点击“英文”。

选中需要翻译的中文摘要内容,点击“将文档翻译成”下的“英文”。此时,Word会自动将选中的中文摘要翻译成英文。完成翻译后,检查翻译内容是否准确无误,确保语法和表达符合要求。

在Word中将中文摘要翻译成英文,不仅能够提高文档的专业性和国际性,还能方便读者理解和使用。通过以上步骤,您可以轻松实现这一转换,使您的文档更加国际化。

翻译过程中,您可能需要根据上下文进行适当的调整,确保翻译内容的准确性和流畅性。此外,您还可以利用在线翻译工具进行辅助,以提高翻译质量。

完成翻译后,不要忘记保存文档。点击“文件”菜单中的“保存”按钮,确保您的工作不会丢失。保存后,您可以查看翻译后的英文摘要,检查是否有需要修改的地方。

论文中摘要的英文翻译

译文:abstract

英['æbstrækt]

释义:

adj.纯理论的;抽象的;抽象派的

n.摘要;抽象;抽象的概念;抽象派艺术作品

v.摘要;提取;抽象化;退出;转移;使心不在焉

[复数:abstracts;第三人称单数:abstracts;现在分词:abstracting;过去式:abstracted;过去分词:abstracted;比较级:more abstract;最高级:most abstract]

短语:

abstract algebra[数]抽象代数;近世代数;[数]抽象代数学;代数结构

扩展资料:

词语辨析:summary,abstract,digest,outline,resume

这些名词均含“摘要、概要、概括”之意。

1、summary普通用词,指将书籍或文章等的内容,用寥寥数语作简明扼要的说明。

2、abstract指论文、书籍等正文前的内容摘要,尤指学术论文或法律文件的研究提要。

3、digest侧重对原文融汇贯通,重新谋篇布局,以简明扼要的语言,简短篇幅成文,展现原作精华。

4、outline指配以释议文字的提纲。

5、resume源于洁语,与summary极相近,通常可互换使用。

摘要怎么转换英文版

summaryabstractbrief digest docketepitomize excerpta recapitulate resum

投我一票

摘要翻译成英语的梗

摘要又称概要、内容提要,意思是摘录要点或摘录下来的要点。

对于科研论文而言,摘要是一个完整的、自成体系的概述,通常它也被认为是研究论文中最重要的部分。

作为一个100-300字的单个段落或结构化段落,摘要需要起到预览全文的作用,以吸引人的、专业上和科学上准确的方式向其他人进行介绍为什么进行这项研究,目标是什么,是否实现了这些目标,如何实现的,以及主要的发现等内容。

此外,论文的出版和后续被引用的命运取决于摘要是否足够吸引读者的注意力并准确地传达研究的科学内容。

摘要的基本组成列表

无论什么学科,摘要的基本组成部分包括背景或动机、问题陈述、研究方法、结果和意义。每个部分通常是几句话甚至更短,根据期刊的要求不同,可能会存在可拓展的空间。同时,这些组成部分可以相互合并也可以彼此分离。下面我们就摘要的每一个基本组成部分加以说明,提供一些可用于撰写您的下一篇文章或会议摘要的基本技巧。

1、动机

读者为什么要关心论文中提出的问题和结果。如果文中问题的不是显而易见地能引起别人的兴趣,那么就首先需要解决动机问题。

如果论文的工作在一个众所周知的问题上取得了小幅的进展,那么先给出关于问题的陈述,指出论文所关注的是这个重大问题的哪个方面。

以上就是摘要翻译成英语的全部内容,第一种方法:全文翻译 1. 打开文档,依次点击“特色应用”—“全文翻译”2. 在弹出框根据需求进行选择,点击开始翻译即可 第二种方法:划词翻译 打开文档,依次点击“特色应用”—“划词翻译”,鼠标划选文字就可以显示查词,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢