身份证的英文翻译?身份证翻译英文:ID。“身份证”的英文为:identity card,读法:英 [aɪˈdentəti kɑːd];美 [aɪˈdentəti kɑːrd]。1、identity 英 [aɪ'dentɪtɪ] ; 美 [aɪ'dɛntəti] 。n. 身份;同一性,那么,身份证的英文翻译?一起来了解一下吧。
身份证翻译一般体现在申请移民、旅游签证和留学等事宜时,申请人需要将身份证翻译成目标国家的语言。
下面是我找的专业翻译公司帮忙做的翻译件,非常靠谱且效率很快,有需要的朋友可以试试:
1、打开支付宝或者微信,搜索“跑政通”,
2、进入小程序找到“翻译”,
3、选择翻译的文件类型:如“身份证翻译”,就可以提交材料等待翻译完成。
基本当天都能翻译并盖好章,可在大多数国家使用,具体以收文机构要求为准。

1. The People's Republic of China Resident Identity Card
2. Issued by: Linfen City Public Security Bureau Yaodu Branch
3. Address: No. 36, Building 3, Unit 3, Room 302, Street Drum, Yaodu District, Shanxi Province
身份证翻译一般体现在申请移民、旅游签证和留学等事宜时,申请人需要将身份证翻译成目标国家的语言。
下面是我找的专业翻译公司帮忙做的翻译件,非常靠谱且效率很快,有需要的朋友可以试试:
1、打开支付宝或者微信,搜索“跑政通”,
2、进入小程序找到“翻译”,
3、选择翻译的文件类型:如“身份证翻译”,就可以提交材料等待翻译完成。
基本当天都能翻译并盖好章,可在大多数国家使用,具体以收文机构要求为准。
身份证,全称“居民身份证”,是居民拥有居住国身份的凭证和证件。我国从1984年开始实行居民身份证制度,并颁发第一代居民身份证,但是由于受当时技术所限第一代居民身份证采用印刷和照相翻拍技术塑封而成,比较容易伪造。一直到2004年,公安部经多年技术攻关借鉴国外经验推出了第二代居民身份证。第二代身份证表面采用防伪膜和印刷防伪技术,使用个人彩色照片,而且内置了数字芯片,采用了数字防伪措施,存有个人图像和信息,可以用机器读取。还采用了更大字库,目的在于解决人名地名中的生僻字问题。
现代身份证上(或数据库中)的信息包括:姓名、性别、出生日期、户籍地址址、民族(在多民族国家中)、唯一的18位身份证编码、指纹信息、有效期限。我们手持的都是第二代居民身份证,是我国户籍制度重要组成部分。虽然我国近代身份证使用时间不长,但是中国却是历史上第一个落实身份证制度的国家,据考证早在公元前356年的秦国,我们熟知的商鞅变法中,商鞅推行的众多变法中就包含了对秦国户籍制度的改革,将全国人口在先秦“户籍相伍”的制度上增加了什伍连坐法,发明并发布了最早的身份证——照身帖,
照身帖由官府发放,贴身是一块打磨光滑的竹板,上面刻有持有人的头像及籍贯信息。

身份证ID
身份证 [法]certificate of identification; identification card; identity card; ID card; i.d.card
1
这么多年来,头一回有人要我出示身份证。
For the first time in many years, I got carded.
2
登记员核对未来投票人的身份证。
Registrars checked the ID cards of prospective voters.
3
公交车被拦住了,警察检查身份证时,乘客们鸦雀无声。
The bus was stopped and silence fell on the passengers as the police checked identity cards.
4
你必须有在得克萨斯州的居住证明,比如得克萨斯身份证。
You have to have proof of residence in the state of Texas, such as a Texas ID card

以上就是身份证的英文翻译的全部内容,中文:户口簿 英文:Household booklet / Register。身份证:中文:身份证 英文:ID Card / Identity Card。解释:户口本:这是中国的户籍管理制度中的一项重要文件,用于记录家庭成员的基本信息,如姓名、性别、出生日期、与户主关系等。在多种场合,如入学、就业、婚姻等,都需要提供户口本作为证明。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。