古代的英语单词?古英语中的日耳曼语影响那么,古代的英语单词?一起来了解一下吧。
一些我们熟知的现代英语单词,在古代有着不同的含义或拼写。比如:
Wizard:这个词由形容词wise(聪明的、有智慧的)加上表示人的后缀-ard构成,最初指的是哲学家或圣人。然而,由于-ard这个后缀常常带有贬义(如coward胆小鬼、drunkard酒鬼),wizard一时间也用来指那些自作聪明的人。到了十六世纪,wizard逐渐演变为指代男巫术士。
Window:这个词来源于古斯堪的纳维亚语vindauga,其中vind代表风,auga代表眼睛,合起来可以理解为“风之眼”,这形象地描述了窗户的功能。
Woman:在古英语中,“woman”是由wif(妻子或女性)和mann(人类)组成的复合词。有趣的是,mann原本是一个中性词,既可以指男人也可以指女人,但随着时间推移,它逐渐特指男性,而wif mann则专指女性。
以上就是古代的英语单词的全部内容,古英语中的日耳曼语影响内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。