当前位置: 首页 > 学英语

清明上河图英文介绍,参观清明上河图博物馆英语

  • 学英语
  • 2024-03-22

清明上河图英文介绍?清明上河图 《清明上河图》(Along the River during the QingmingFestival)是中国名画之一。它为北宋(the Northern SongDynasty)画家张择端所作。现收藏于故宫博物院(thePalace Museum)。《清明上河图》宽25.5厘米,那么,清明上河图英文介绍?一起来了解一下吧。

英语选修一清明上河图翻译

分类:外语/出国

问题描述:

谢谢

解析:

ALONG THE RIVER DURING CHING MING FESTIVAL known in Chinese as 《清明上河图》 was the work of Song Dynasty artist, Zhang Zeduan. The painting captures the daily life of people from the Song period at thecapital, Pien Jing (today's Kaifeng). The theme celebrates Ching Ming Festival (Qingming Festival). The entire piece was painted in handscroll format and the content reveals the lifestyle of all stratum of the society (from rich to poor) as well as different economic activities in rural areas and the city. It offers glimpse of the custumes and architecture during the period. As an artistic creation, the piece has been well revered and over the centuries, court artists of subsequent dynasties have reproduced several versions.

npm.gov/en/collection/selections_02?doo=90&catno=15&pageno=5

Along the River During the Ch'ing-ming Festival

Court painters, Ch'ing Dynasty (1644-1911)

Handscroll, ink and colors on silk, 35.6 x 1152.8 cm

The original upon which this work is based, by Chang Tse-tuan (active early 12th century), is a masterful unfolding of Sung dynasty life and customs at the capital of Pien (K'ai-feng) in a long handscroll format. This theme, popular in the Northern Sung (960-1126), has been copied often throughout the ages. There are seven versions alone in the National Palace Museum, and this one by court painters of the imperial painting academy under the Ch'ien-lung Emperor (reigned 1736-1795) is one of the most famous. Each version reflects not only the painting style but also life and appearances of the period it was made.

This version represents a collaboration by five court painters (Ch'en Mei, Sun Hu, Chih K'un, Tai Hung, and Ch'en Chih-tao) and was finished in 1736. It can be said to be a copy that bines the style and features of previous versions along with unique customs of the Ming and Ch'ing, such as the forms of entertainment popular at the time. The lively activities include a theatrical performance, monkey show, acrobatics, and a martial arts ring to lend a festive air to the scenery.

Brilliantly colored and characterized by sure, fine brushwork, this represents a fine example of Ch'ing court painting. Although this handscroll has lost much of the archaic feel of the Sung dynasty version, it is a valuable source of information for late Ming and early Ch'ing life and customs. The style also reflects the influence of Western painting techniques, popular at the court then. The buildings and streets, for example, were rendered with Western-style perspective, and even some Western-influenced architecture appears. The bridge and buildings are depicted in the ruled-line method ("chieh-hua"), and the figures are also exquisitely detailed.

清明上河图英文介绍视频

1ts3sw641UogWxwFotracLg

q48m

上卷、下卷完整版

共3G

清明上河图大小英文介绍

问题一:请问,《清明上河图》的英文名是什么?《清明上河图》,在英语媒体中一般以音译加注释的方法标名。常用的名称如下: Qingming shanghe tu (Ascending the River at Qingming Festival) ,painted by Zhang Zeduan。

这种译法也是官方的译法,中国负责对外宣传的中国新闻社英文稿都采用这种译法(参见:中新社: chinanews/...2)

国际学术界一般也接受这种译法,比如美国明尼苏达大学(umn)研究中国文学的客座教授Joseph R. Allen在自己的简历中提到此图时用的也是这个名称(参见:all.umn.edu/faculty/allen)

chorlauheung根据相关资料自行整理提供

问题二:求清明上河图的介绍 由来什么的。 英文版。 我觉得好,给高分。 在线等Along The River During Ching Ming Festival in Chinese (清明上河图)was known as the work of Song Dynasty artist, Zhang Zeduan(张择端. The painting captures the daily life of people from the Song period at thecapital, bian liang (today's Kaifeng 开封).

The theme celebrates Ching Ming Festival (Qingming Festival). The entire piece was painted in handscroll format and the content reveals the lifestyle of all stratum of the society (from rich to poor) as well as different economic activities in rural areas and the city. It offers glimpse of the custumes and architecture during the period. As an artistic creation, the picture has been well revered and over the centuries, court artists of subsequent dynasties have reproduced several versions.

问题三:“清明上河图”英文怎么说?Upper river during the Qing Ming Festival

新东方的教材里出现的

问题四:清明上河图。

清明上河图讲述了什么内容

Along the River During the Qingming Festival。

《清明上河图》的作者是北宋画家张择端。

张择端,字正道,汉族,琅珊东武人,居住于东京,北宋绘画大师。宣和年间任翰林待诏,擅画楼观、屋宇、林木、人物。所作风俗画市肆、桥梁、街道、城郭刻画细致,界画精确,豆人寸马,形象如生自幼好学,早年游学汴京,后习绘画。

宋徽宗时供职翰林图画院,专攻界画宫室,尤擅绘舟车、市建、桥梁、街道、城郭,后“以失位家居,卖画为生,写有《西湖争标图》、《清明上河图》”。存世作品有《清明上河图》、《金明池争标图》等,皆为我国古代的艺术珍品。

风俗画作

《清明上河图》是中国十大传世名画之一,为北宋风俗画,属国宝级文物,现藏于北京故宫博物院。清明上河图宽24.8厘米、长528.7厘米,绢本设色,作品以长卷形式,采用散点透视构图法,生动记录了中国十二世纪北宋都城东京的城市面貌和当时社会各阶层人民的生活状况,是北宋时期都城东京当年繁荣的见证,也是北宋城市经济情况的写照。

在五米多长的画卷里,共绘制了数量庞大的各色人物,牛、骡、驴等牲畜,车、轿、大小船只,房屋、桥梁、城楼等各有特色,体现了宋代建筑的特征,具有很高的历史价值和艺术价值。

关于清明上河图的英语作文

Riverside, one of China's top ten famous painting. Northern Song Dynasty genre painting, only to see the Northern Song Dynasty painter zhangzeduan surviving boutique, is a national treasures, now hidden in the Beijing Palace Museum.

Riverside width 25.2 cm, length 528.7 cm, color on silk. Works in scroll form, the use of cavalier perspective mapping method, a vivid record of China's 12th-century Song Bianjing urban landscape and then the people of all walks of life situation. Is the year of prosperity Bianjing witness, also the portrayal of the Northern Song Dynasty city's economic situation.

This is unique in the history of China and the world of painting. In more than five meters in length picture, and draw a 814 colorful characters, cattle, mules, donkeys and other livestock 73, car, car 20 vehicles, the size of the vessel twenty-nine. Houses, bridges, towers, etc. have their own characteristics, reflects the characteristics of the Song Dynasty architecture. With high historical and artistic value.

以上就是清明上河图英文介绍的全部内容,Along the River During the Qingming Festival。《清明上河图》的作者是北宋画家张择端。张择端,字正道,汉族,琅珊东武人,居住于东京,北宋绘画大师。宣和年间任翰林待诏,擅画楼观、屋宇、林木、人物。所作风俗画市肆、。

猜你喜欢